Au-dessus des étoiles

Russisch

Vyshe zvyozd (Выше звезд)

Ты где-то там, меня не слышишь,
Опять одна, и не увидишь
Ищу слова, я так устала,
Тебя искала

Выше звёзд, выше неба,
Я с тобой, где ты не был,
И не хватит даже вечности,
Чтоб тебя спасти!

Выше звёзд, выше неба,
Я с тобой, где ты не был,
Досчитаем вместе до десяти,
Чтоб тебя спасти

Чтоб тебя спасти,
Чтоб тебя спасти...

Вопрос, ответ и много точек,
Ты, в облаках, понять не хочешь,
Забытый сон-твоя планета,
Я жду ответа

Выше звёзд, выше неба,
Я с тобой, где ты не был,
И не хватит даже вечности,
Чтоб тебя спасти!

Выше звёзд, выше неба,
Я с тобой, где ты не был,
Досчитаем вместе до десяти,
Чтоб тебя спасти

Чтоб тебя спасти,
Чтоб тебя спасти...

Выше звёзд, выше неба,
Я с тобой, где ты не был...
Выше звёзд, выше неба,
Я с тобой, где ты не был...

Чтоб тебя спасти!

Выше звёзд, выше неба,
Я с тобой, где ты не был,
И не хватит даже вечности,
Чтоб тебя спасти!

Выше звёзд, выше неба,
Я с тобой, где ты не был,
Досчитаем вместе до десяти,
Чтоб тебя спасти

Чтоб тебя спасти,
Чтоб тебя спасти...

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Französisch

Au-dessus des étoiles

Tu es quelque part là-bas, tu ne m'entends pas,
Je suis à nouveau seule, et tu ne le verras pas
Je cherche mes mots, je suis si fatiguée,
Je te cherchais

Au-dessus des étoiles, au-dessus du ciel,
Je suis avec toi, où que tu sois,
Et même l'éternité ne suffit pas,
Pour te sauver!

Au-dessus des étoiles, au-dessus du ciel,
Je suis avec toi, où que tu sois,
Nous compterons ensemble jusqu'à dix,
Pour te sauver!

Pour te sauver,
Pour te sauver...

Une question, une réponse et beaucoup de points,
La tête dans les nuages, tu ne veux pas comprendre,
Ta planète est un rêve oublié,
J'attends une réponse

Au-dessus des étoiles, au-dessus du ciel,
Je suis avec toi, où que tu sois,
Et même l'éternité ne suffit pas,
Pour te sauver!

Au-dessus des étoiles, au-dessus du ciel,
Je suis avec toi, où que tu sois,
Nous compterons ensemble jusqu'à dix,
Pour te sauver!

Pour te sauver,
Pour te sauver...

Au-dessus des étoiles, au-dessus du ciel,
Je suis avec toi, où que tu sois...
Au-dessus des étoiles, au-dessus du ciel,
Je suis avec toi, où que tu sois...

Pour te sauver!

Au-dessus des étoiles, au-dessus du ciel,
Je suis avec toi, où que tu sois,
Et même l'éternité ne suffit pas,
Pour te sauver!

Au-dessus des étoiles, au-dessus du ciel,
Je suis avec toi, où que tu sois,
Nous compterons ensemble jusqu'à dix,
Pour te sauver!

Pour te sauver,
Pour te sauver...

Von purplelunacy am So, 13/02/2011 - 12:56 eingetragen
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
Weitere Übersetzungen von "Vyshe zvyozd (Выше звезд)"
Russisch → Französisch - purplelunacy
5
NutzerVeröffentlicht vor
Валентина Череватенко2 Jahre 32 Wochen
5
Kommentare