✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
وليه
مشتاق لك شوقي بحر رحمتك عوّد لي
حن وتعطّف واسْتقِر بين الكِبر والتيّه
خذ ماتبي يا معذّبي بس لا اتْصدَّد لي
ارضيك تزعل .. ازعلِك ترضى علي وَليّه
مشتاق لك شوقي بحر رحمتك عوّد لي
حن وتعطّف واسْتقِر بين الكِبر والتيّه
خذ ماتبي يا معذّبي بس لا اتْصدَّد لي
ارضيك تزعل .. ازعلِك ترضى علي وَليّه
مشتاق لك شوقي بحر رحمتك عوّد لي
حن وتعطّف واسْتقِر بين الكِبر والتيّه
خذ ماتبي يا معذّبي بس لا اتْصدَّد لي
ارضيك تزعل .. ازعلِك ترضى علي وَليّه
بين الحنايا موقعَك واشواقي تشهد لي..
اجيك والمنّه علي واقول لك لبّيه
يا سَيدي عَفوَك وأنا مافيني يشفع لي..
تصِيب تَخطي عاذرِك ما اسأَلك كيف ولِيه
مشتاق لك شوقي بحر رحمتك عوّد لي
حن وتعطّف واسْتقِر بين الكِبر والتيّه
خذ ماتبي يا معذّبي بس لا اتْصدَّد لي
ارضيك تزعل .. ازعلِك ترضى علي وَليّه
لمَّي تُوّجه يا بعد كل من توجَّه لي..
عاتب عِتاب أحباب سَوْ اللّي تبي سوّيه
شرهتك عاللّي في طُوارِي الليل متسلَّي..
لاهو بقادر يملكك لا انت اللذّي مخلّيه
لمَّي تُوّجه يا بعد كل من توجَّه لي..
عاتب عِتاب أحباب سَوْ اللّي تبي سوّيه
شرهتك عاللّي في طُوارِي الليل متسلَّي..
لاهو بقادر يملكك لا انت اللذّي مخلّيه
مير الشره مِنّك تَراه إنجاز يُحسب لي..
كُود إني متصدّر على خافقك ومن يغليه
لَوْ التمنّي فادنِي لو كان يِحْصَل لي..
إمتَيِمَكْ ما تَرِّكَك والبُعد ما ينويه
مشتاق لك شوقي بحر رحمتك عوّد لي
حن وتعطّف واسْتقِر بين الكِبر والتيّه
خذ ماتبي يا معذّبي بس لا اتْصدَّد لي
ارضيك تزعل .. ازعلِك ترضى علي وَليّه
Von Sinan Hantal am 2017-01-20 eingetragen
Übersetzung
come on
I miss you, my longing is like a sea, have mercy and come back to me
be kind and have sympathy, stay between arrogance and wandering
take whatever you want, you who torment me, but don't shut me off
I make it up to you, you still get upset.. I upset you and you forgive me, come on
I miss you, my longing is like a sea, have mercy and come back to me
be kind and have sympathy, stay between arrogance and wandering
take whatever you want, you who torment me, but don't shut me off
I make it up to you, you still get upset.. I upset you and you forgive me, come on
I miss you, my longing is like a sea, have mercy and come back to me
be kind and have sympathy, stay between arrogance and wandering
take whatever you want, you who torment me, but don't shut me off
I make it up to you, you still get upset.. I upset you and you forgive me, come on
deep within me is your place and my longings are my witnesses
I come to you even though I don't have to and I say "at your service"
my lord, I ask for your forgiveness, and what's in me makes me worth pardoning
you do right or wrong, I forgive you and won't ask you how or why
I miss you, my longing is like a sea, have mercy and come back to me
be kind and have sympathy, stay between arrogance and wandering
take whatever you want, you who torment me, but don't shut me off
I make it up to you, you still get upset.. I upset you and you forgive me, come on
when you come towards me, you who are more precious than all those who come toward me
blame me gently, like lovers do, do whatever you want to do
you ought to be mad at the one whose adrift in the middle of the night
unable to get a hold of you, you're not letting that happen
your anger is an achievement for me
it means that I'm your heart's number one
if wishing has done me any good, if it were even possible for me
I wouldn't leave you and would never intend to do so
I miss you, my longing is like a sea, have mercy and come back to me
be kind and have sympathy, stay between arrogance and wandering
take whatever you want, you who torment me, but don't shut me off
I make it up to you, you still get upset.. I upset you and you forgive me, come on
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Von sleepless.swans am 2018-01-14 eingetragen
Auf Anfrage von Cdopps hinzugefügt.
✕
Ahlam: Top 3
1. | حبني او حب غيري (7ebbeni Aw 7eb Gheiri) |
2. | ما يصح إلا الصحيح (Ma Yessah Ella Al-Saheeh) |
3. | تَدرِي لِيش (Tadry Leish) |
Idiome in „وليه“
1. | to do whatever you want |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Sleepless Swan
Editor/in Editor of Arabia.. and beyond
Beiträge: 783 Übersetzungen, 286 Transliterationen, 303 Lieder, 19 collections, 5342 Mal gedankt, 898 Übersetzungsanfragen erfüllt für 312 Mitglieder, hat 114 Lieder transkribiert, hat 13 Idiome hinzugefügt, hat 47 Idiome erklärt, hat 468 Kommentare hinterlassen
Startseite: www.youtube.com/c/SleeplessSwan7
Sprachen: Muttersprache Arabisch, fließend Englisch, fortgeschritten Spanisch, Mittelstufe Deutsch, Polnisch, Anfänger Finnisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Persisch
You're free to use my translations as long as you give credit.
------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي مع ذكر المصدر