Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

We Know The Way

Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
 
Aue, aue
Nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
 
We read the wind and the sky
When the sun is high
We sail the length of sea
On the ocean breeze
At night we name every star
We know where we are
We know who we are, who we are
 
Aue, aue,
We set a course to find
A brand new island everywhere we row,
Aue, aue,
We keep our island in our mind
And when it’s time to find home,
We know the way.
 
Aue, aue,
we are explorers reading every sign
we tell the stories of our elders
in the never ending chain
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia
We know the way
 
Übersetzung

Conosciamo la strada

Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
 
Aue, aue
Nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e
 
Leggiamo il vento ed il cielo
Quando il sole è alto
Attraversiamo il mare in tutta la sua lunghezza
Sulla brezza dell’oceano
Di notte diamo un nome ad ogni stella
Sappiamo dove siamo
Sappiamo chi siamo, chi siamo
 
Aue, aue
Tracciamo una rotta per trovare
Un’isola sempre nuova dovunque remiamo
Aue, aue
Teniamo a mente la nostra isola
E quando è ora di trovare casa
Conosciamo la strada1
 
Aue, aue
Siamo esploratori che leggono ogni segno
Raccontiamo le storie dei nostri antenati
In una catena infinita
Aue, aue,
Te fenua, te mālie
Nae ko hakilia
Conosciamo la strada
 
  • 1. anche "sappiamo come fare"
Kommentare