-
Who is it? (Carry My Joy on the Left, Carry My Pain on the Right) → Übersetzung auf Russisch
4 ÜbersetzungenPortugiesisch+3 weitere, Russisch, Slowakisch, Spanisch
✕
Übersetzung
Кто это?
Его объятия – это крепость,
Они питают меня и взращивают
Позвоночник веры,
Фундамент под нами,
Кость за костью,
Позвонок за позвонком.
И если ты задаешься вопросом
С большим терпением
И осторожностью:
Кто это?
Кто это?
Кто это, кто тебя никогда не уронит?
Кто это, кто вернул тебе венец?
И плетения орнамента вьются по стенам
И теперь по нам,
Теперь по нам.
Он требует всего сердца,
Чтобы мы все стяжали свет.
Собери мою славу на весах слева,
А боль – справа.
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Kolya am 2010-08-13 eingetragen
Originaltext
Who is it? (Carry My Joy on the Left, Carry My Pain on the Right)
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
✕
Sammlungen mit "Who is it? (Carry My..."
1. | Björk | Videography |
2. | Björk | Medúlla (2004) |
Björk: Top 3
1. | It's, Oh, So Quiet |
2. | Venus as a Boy |
3. | The Modern Things |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben