Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Massiv

    Wir sind Jungs von der Straße → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Мы парни с улицы

[Part 1 - Massiv]:
Не каждый охотится в толпе, брат, здесь Берлин
Смотри, моё сердце выбрасывает чистый адреналин
Моя черепушка лопается, я хочу наружу
Каждый инстинктивно действует, как хищник
Настоящая любовь, несмотря на кровь на асфальте
Наши сердца забетонированы из-за жизни в этих кварталах, мы
Выросли среди ненависти и жадности
Кровь цвета вина для моих братьев, которые мёрзнут в тюрьме, ah
Смог отравляет всем детям грудные клетки
Кроме мамы тебя не любит никто, брат, поверь мне
Слёзы текут через шрамы и сгорают
Мы испаряемся, как маленькие капли воды в пустыне
Ваш свинец заставляет наши лёгкие лопаться
Неподвижно в наших глазах через хромово-напылённые маски
Чисто математически мы все мечтатели, но
В нашем гетто нет свидетелей, кроме Бога
 
[Hook - Massiv & MoTrip]:
Нас выкинули, чтобы мы взлетели или упали!
Мы парни с улицы, yeah!
Всё ещё парень из блока, йоу!
Всё ещё влюблён в гетто, yeah!
Падать на рожу, снова вставать!
Освобождаться от грязи и просто снова быть на улице!
Падать на рожу, снова вставать!
Мы парни с улицы!
 
[Part 2 - MoTrip]:
Падать на рожу, снова вставать
Освобождаться от грязи и просто снова быть на улице
Я думаю, здесь нету видения
Мы не стоим ничего, так как здесь вертятся миллионы
Мы находимся под напряжением, разряжены, как пустые батарейки
Жизнь это сатира, как Neo-Magazin 1
Если ты там снаружи, чтобы заработать деньги
Тебе каждый день нужны яйца, как клеткам для переработки куриных яиц
В некоторые дни прилив заставляет тебя плавать
Ты знаешь, что ты живёшь, пока твоя кровь не застыла
Я знаю точно, ты думаешь только о хорошем
Ты не позволяешь себе терять других, только для того, чтобы ты где-то победил
Потому что эта ярость делает нас слепыми, если мы там хуячим
Но однажды на меня посмотрит мой ребёнок
Мы заживём лучше, если время от времени на нас будут обращать внимания
Чтобы однажды мы стали счастливыми
 
[Hook - Massiv & MoTrip]:
Нас выкинули, чтобы мы взлетели или упали!
Мы парни с улицы, yeah!
Всё ещё парень из блока, йоу!
Всё ещё влюблён в гетто, yeah!
Падать на рожу, снова вставать!
Освобождаться от грязи и просто снова быть на улице!
Падать на рожу, снова вставать!
Мы парни с улицы!
 
[Part 3 - Manuellsen]:
Я пришёл оттуда, где солнце не ласкает кожу
Печаль отражает культуру
Я это чёрные куртки, чёрные пулловеры, ездить на чёрных Ауди
Не думай, что я выпрашиваю Patch на Harley 2
Руррская область, пять с четырьмя до этого 3
Какой рэпер мне здесь что-то покажет? Никто!
Я боролся за яму, полную дерьма
Но А40 4 длинная, каждый знает, о чём я
У меня мечта была, и она оказалась тяжёлой
До сегодняшнего дня я к ней не подошёл ни на шаг, но
Я слышу, они говорят: "Он - уличная легенда"
Почему? М. 5 - лоялен до конца
Snaga, Pillath, PA, KC
Pedaz, Fard, лейбл Ruhrpott останется жёстким
Смотри, грёзы это цель и я не просыпаюсь
И скажи мне, что ты с этим поделаешь? М?
 
[Hook - Massiv & MoTrip]:
Нас выкинули, чтобы мы взлетели или упали!
Мы парни с улицы, yeah!
Всё ещё парень из блока, йоу!
Всё ещё влюблён в гетто, yeah!
Падать на рожу, снова вставать!
Освобождаться от грязи и просто снова быть на улице!
Падать на рожу, снова вставать!
Мы парни с улицы!
 
  • 1. Сатирическая передача на немецком телевидении. Ведущий - Ян Бёмерманн.
  • 2. Приспособление на мотоцикл. Harley-Davidson - фирма по производству мотоциклов.
  • 3. Имеются ввиду 9 известных рэперов с этого региона. Семь перечисленных в конце куплета, плюс сам исполнитель куплета Manuellsen и ещё Ercandize.
  • 4. Магистраль в Германии, проходит вблизи города Бохум.
  • 5. М. - сокращённое имя рэпера Manuellsen.
Originaltext

Wir sind Jungs von der Straße

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Deutsch)

Idiome in „Wir sind Jungs von ...“
Kommentare