Не би ли било добре (Wouldn't It Be Good)

Bulgarisch Übersetzung

Не би ли било добре

Безнадеждно съм влюбен*.
Нямаш идея колко много съм влюбен.
На теб ти е лесно,
Нямаш идея колко ти е добре.
Положението се влошава.
Просто едва се крепя.
Уморих се да се боря,
Въпреки че знам, че трябва.
Студът ме обзема
Чрез всеки нерв и фибра.
Отчаяният ми дух е замръзнал до дъно.
Не искам да съм тук.
 
Не би ли било добре, ако бях на твое място,
Дори само за един ден?
Не би ли било добре,
Ако можехме да се откъснем от реалността.
 
Сигурно се шегуваш,
Нямаш си представа какво ми е.
Ти нямаш проблеми,
Щях да бъда точно там, ако бях на твое място.
Положението се влошава,
Не можеш и да представиш
Колко безнадеждно съм влюбен.
Не се опитвай да бъдеш на мое място,
Ако знаеш кое е добро за теб.
Горещината е задушаваща,
Изгаря ме от вътре.
Потта се процежда
През всяка една пора.
Повече не искам да съм тук.
Повече не искам да съм тук.
 
Не би ли било добре, ако бях на твое място,
Дори само за един ден?
Не би ли било по-добре,
Ако можехме да се откъснем от реалността.
 
Не би ли било добре, ако съм от твоята страна?
Там тревата винаги е по-зелена**.
Не би ли било добре,
Ако можехме да живеем безгрижно.
Безгрижно
Безгрижно
Безгрижно
Безгрижно
 
Von kdravia am Mi, 20/06/2012 - 09:51 eingetragen
Kommentare des Autors:

* http://idioms.thefreedictionary.com/got+it+bad А може и да не се има предвид в конкретния текст този идиом, а просто, че ти си зле, а комшията е добре. Чакам предложения.
** песента е вдъхновена от поговорката "the grass is always greener on the other side" или „Чуждата кокошка ти изглежда като патка”

1 Mal gedankt
Nutzervor
Gast4 Jahre 35 Wochen
Englisch

Wouldn't It Be Good

I got it bad,
You don't know how bad I got it
You've got it easy,
You don't know
 

Mehr

NutzerVeröffentlicht vor
4 Jahre 35 Wochen
5
Kommentare