Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Wäre es nicht gut??

Mich hat es schwer erwischt
Du weißt nicht wie sehr
Dir geht´s gut
Du merkst nicht, wie gut es dir geht
 
Es wird schwerer
Leib und Seele im Gleichgewicht zu halten
Ich bin das Kämpfen leid
Obwohl ich weiß, dass ich weiter kämpfen sollte
 
Die Kälte fährt durch
Jede einzelne Faser
Mein gebrochener Geist ist bis ins Mark erkaltet
Ich will nicht mehr hier sein
 
Wäre es nicht gut an deiner Stelle zu sein
Wenn auch nur für einen Tag??
Wäre es nicht gut, wenn wir uns selbst
hinfort wünschhen könnten
 
Wäre es nicht gut auf deiner Seite1 zu sein?
Da, wo das Gras immer grüner ist2
Wäre es nicht gut, wenn wir ohne
Sorgen leben könnten??
 
Du machst wohl Witze??
Du hast nicht die geringste Ahnung davon
Du hast kein Peoblem
Ich würde genau da bleiben, wenn ich du wäre
 
Mich hat es schwerer erwischt
Das würdest du dir nicht träumen lassen
Begib dich nicht an meine Stelle
Wenn du weißt, was gut für dich ist
 
Die Hitze ist erdrückend
Sie verbrennt mich innerlich
Der Schweiß tropft aus jeder Pore
Ich will nicht mehr hier sein
Ich will nicht mehr hier sein
Ich will nicht mehr hier sein
 
Wäre es nicht gut an deiner Stelle zu sein
Wenn auch nur für einen Tag??
Wäre es nicht gut, wenn wir uns selbst
hinfort wünschhen könnten
Ooh
 
Wäre es nicht gut auf deiner Seite zu sein?
Da, wo das Gras immer grüner ist
Wäre es nicht gut, wenn wir ohne
Sorgen leben könnten??
 
Mich hat es schwer erwischt
Du weißt nicht wie sehr
Dir geht´s gut
Du merkst nicht, wie gut es dir geht
 
Es wird schwerer
Leib und Seele im Gleichgewicht zu halten
Ich bin das Kämpfen leid
Obwohl ich weiß, dass ich weiter kämpfen sollte
 
Ich will nicht mehr hier sein....
 
  • 1. im Sinne von "an deiner Stelle
  • 2. d.h. wo alles gut bzw. viel besser als bei mir ist
Originaltext

Wouldn't It Be Good

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Bitte hilf mit, „Wouldn't It Be Good“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Wouldn't It Be Good"
Idiome in „Wouldn't It Be Good“
Kommentare
magicmuldermagicmulder
   Mo, 24/04/2017 - 09:27

"Wäre es nicht gut an deiner Seite zu sein?" => Hier finde ich, sollte man im Zusammenhang mit der folgenden Zeile das Sprichwort ("Das Gras ist immer grüner auf der anderen Seite") mehr zu Geltung bringen; "on your side" ist etwas anderes als "by your side" oder "at your side" (was beides "an deiner Seite" bedeutet). Also vielleicht eher: "Wäre es nicht gut, drüben bei dir auf der anderen Seite zu sein? Da ist das Gras doch immer grüner"

theguytheguy
   Mo, 24/04/2017 - 11:10

Danke Du hast natürlich vollkommen Recht!! Hatte wohl ein Brett vorm Kopf. Hab´s geändert!!