Sen ve ben

Russisch

Ya i ty (Я и Ты)

Словно дети
Разбежались мы тогда с тобой.
И не знали
Что играем мы с судьбой.

Поздний вечер
Светит в окна горькая луна.
Ну, ответь мне
Почему я как и ты одна.

Сделай шаг навстречу мне, ты моя любовь
Когда вокруг шумят холодные дожди!
Сделай шаг и обещай, что вместе навсегда
Я и ты, я и ты, я и ты!

Я и ты, я и ты, я и ты!

Я не знала
Что даётся в жизни только раз(только раз).
Встретить счастье
Свет твоих любимых глаз.

На коленях
Буду я молиться день и ночь(день и ночь).
Будь со мною
Боже, я прошу тебя помочь!

Сделай шаг навстречу мне, ты моя любовь
Когда вокруг шумят холодные дожди!
Сделай шаг и обещай, что вместе навсегда
Я и ты, я и ты, я и ты!

Я и ты, я и ты, я и ты!

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Türkisch

Sen ve ben

Cocuklar gibi
Kacistik koselere
Bilemedik
Kaderimizle oynuyoruz

Aksamin karanliginda
Penceremde aci ay isigi
Bana bir cevap ver
Neden benim gibi yalnizsin

Askim benim, bana dogru bir adim at
Etrafini soguk yagmurlar sarsa da
Adimini at ve bir soz ver, ayrilmiycaz
Sen ve ben, sen ve ben

Sen ve ben, sen ve ben

Bilmiyordum
Hayatta bir tek kez olur
Mutlulukla karsilasmak
Sevgilinin gozunde isiklari gormek

Dizlerimi cokup
Gece-gunduz dualarimi ederim
Benimle ol diye
Tanrim, bana yardimci ol

Askim benim, bana dogru bir adim at
Etrafini soguk yagmurlar sarsa da
Adimini at ve bir soz ver, ayrilmiycaz
Sen ve ben, sen ve ben

Sen ve ben, sen ve ben

Von Mengli am Do, 26/07/2012 - 13:06 eingetragen
3 Mal gedankt
Nutzervor
hakan801 Jahr 37 Wochen
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (2 Bewertungen)
Bitte hilf mit, "Ya i ty (Я и Ты)" zu übersetzen
NutzerVeröffentlicht vor
AN60SH1 Jahr 34 Wochen
5
AdamR1 Jahr 38 Wochen
5
Kommentare
AdamR     Juli 26th, 2012
5

Çok beğendim, tebrikler.
Klayve Türkçe degil galiba, ama "ayrilmiycaz" değil de "ayrilmayacagiz" olmasi gerekir.

AN60SH     August 23rd, 2012
5

Здесь абсолютно не могу сказать, насколько по-турецки точно и красиво звучит Ваш перевод, но то, что Вы его сделали, это -- заслуживает внимания, а судя по оценке Туркоговорящего, всё там на месте. Успехов Вам

Mengli     August 25th, 2012

не боИсь.. )))) турецкий текст красиво звучит... если кто-нить положит его на соответствующую музыку, то и петься будет неплохо...