Sen ve ben [ Ya i ty (Я и Ты) ]

Türkisch Übersetzung

Sen ve ben

Cocuklar gibi
Kacistik koselere
Bilemedik
Kaderimizle oynuyoruz
 
Aksamin karanliginda
Penceremde aci ay isigi
Bana bir cevap ver
Neden benim gibi yalnizsin
 
Askim benim, bana dogru bir adim at
Etrafini soguk yagmurlar sarsa da
Adimini at ve bir soz ver, ayrilmiycaz
Sen ve ben, sen ve ben
 
Sen ve ben, sen ve ben
 
Bilmiyordum
Hayatta bir tek kez olur
Mutlulukla karsilasmak
Sevgilinin gozunde isiklari gormek
 
Dizlerimi cokup
Gece-gunduz dualarimi ederim
Benimle ol diye
Tanrim, bana yardimci ol
 
Askim benim, bana dogru bir adim at
Etrafini soguk yagmurlar sarsa da
Adimini at ve bir soz ver, ayrilmiycaz
Sen ve ben, sen ve ben
 
Sen ve ben, sen ve ben
 
Von Mengli am Do, 26/07/2012 - 13:06 eingetragen
6 Mal gedankt
Nutzervor
harel.skaat.752 Jahre 24 Wochen
hakan804 Jahre 29 Wochen
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (2 Bewertungen)
Russisch

Ya i ty (Я и Ты)

Словно дети
Разбежались мы тогда с тобой.
И не знали
Что играем мы с судьбой.
 

Mehr

Bitte hilf mit, "Ya i ty (Я и Ты)" zu übersetzen
NutzerVeröffentlicht vor
AN60SH4 Jahre 26 Wochen
5
AdamR4 Jahre 30 Wochen
5
Kommentare
AdamR     Juli 26th, 2012
5

Çok beğendim, tebrikler.
Klayve Türkçe degil galiba, ama "ayrilmiycaz" değil de "ayrilmayacagiz" olmasi gerekir.

AN60SH     August 23rd, 2012
5

Здесь абсолютно не могу сказать, насколько по-турецки точно и красиво звучит Ваш перевод, но то, что Вы его сделали, это -- заслуживает внимания, а судя по оценке Туркоговорящего, всё там на месте. Успехов Вам

Mengli     August 25th, 2012

не боИсь.. )))) турецкий текст красиво звучит... если кто-нить положит его на соответствующую музыку, то и петься будет неплохо...