✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Я решила сама
Настанет время и закончится зима
Все очень просто, в это верю я сама
Ты о любви привычных слов не говорил
Ты взял и лето навсегда мне подарил.
Ты по секрету звездам рассказал
Что лишь меня одну, меня всегда искал
Ни от кого не спрячу я счастливых глаз
Пусть это лето навсегда запомнит нас.
Я решила сама - не вернется зима
Не вернется зима никогда
Мы с тобою вдвоем это лето спасем
И останемся в нем навсегда.
Настанет время и закончится зима
Оттают реки и замерзшие дома
Растает снег и грусть моя совсем пройдет
Случится это и в любви нам повезет.
Ну а пока что даже здесь среди зимы
Мне хорошо, когда вдвоем с тобою мы
И несмотря на эти злые холода
Ты мне сказал что любишь раз и навсегда.
Von algebra am 2011-06-11 eingetragen
Zuletzt von Andrew from Russia am 2022-12-12 bearbeitet
Übersetzung
Rešila sam sama (Решила сам сама)
Доћи ће време и завршиће се зима
Све је врло просто, у то верујем ја сама
О љубави познате речи ниси говорио
Узео си ме и лето заувек ми подарио.
Тајно звездама си рекао
Да си само мене једину, мене увек тражио
Ни од кога нећу сакрити срећне очи
Нека ово лето заувек запамти нас.
Одлучила сам сама - неће се вратити зима
Неће се вратити зима никада
Ми ћемо заједно лето спасити
И остаћемо у њему заувек.
Доћи ће време и завршиће се зима
Отопиће се реке и замрзнуте куће
Растапа се снег и туга моја сасвим пролази
Десиће се то и у љубави имаћемо среће.
Па ипак, чак и овде зими
Мени је добро, када скупа смо ми
И поред тих злих хладноћа
Рекао си ми да волиш једном и заувек.
✕
Sofia Rotaru: Top 3
1. | Червона Рута (Chervona Ruta) |
2. | Черемшина (Cheremshyna) |
3. | Хуторянка (Khutoryanka) |
Idiome in „Я решила сама“
1. | Раз и навсегда |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!