I have lost my mind [ Ya soshla s uma (Я сошла с ума) - Unpublished Version ]

Russisch

Ya soshla s uma (Я сошла с ума) - Unpublished Version

[REFRAIN]:
Я сошла с ума, я сошла с ума,
Мне нужна она, мне нужна она,
Мне нужна она.
 
[REFRAIN - OTHER VERSION]:
Я совсем больна, я совсем больна,
Я сошла с ума, я сошла с ума,
Я совсем больна.
 
Не броди по ночам,
Не броди между снов.
Я не верю, кончай,
Ты, другая любовь.
 
Я себя не пойму.
Ты откуда взялась?
Почему, почему
На тебя повелась?
 
Снова эта фигня.
Ты приходишь опять.
Я хочу от тебя,
От себя убежать.
 
День, и ночь, и ещё.
Надоела игра.
И ещё, и ещё.
Я с тобой до утра.
 
Я с тобой до утра.
 
[REFRAIN]
 
Приходи поболтать,
Приходи каждый раз.
Для тебя буду спать,
Начинаю сейчас.
 
Я теперь не одна.
Я решила уйти.
Я теперь не одна.
Мама, папа, прости.
 
Говорят - это бред,
Называют больной.
Я тобою больна,
Я болею тобой.
 
Мне плевать на запрет.
Я хочу быть с тобой.
Мне плевать, что ты бред.
Я хочу быть больной.
 
[REFRAIN]
 
Я решила уйти.
Мама, папа, прости.
Я сошла с ума.
Раз, два... после пяти -
Мама, папа, прости.
Я сошла с ума.
 
[REFRAIN]
 
Von diletant am Sa, 21/04/2012 - 12:28 eingetragen
Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:

This text has many versions of refrain. This is various combinations of sentences Я сошла с ума, Мне нужна она and Я совсем больна.

Video
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

I have lost my mind

[REFRAIN]:
I have lost my mind, I have lost my mind,
I need her, I need her,
I need her.
 
[REFRAIN - OTHER VERSION]:
I'm all ill, I'm all ill,
I have lost my mind, I have lost my mind,
I'm all ill.
 
Don't walk in nights.
Don't walk between my dreams.
I don't trust. Stop,
Other love.
 
I can't understand myself.
Where you're from?
Why, why
Have I got hooked on you?
 
This sucks happened again:
You came again.
I wanna run away from you,
From myself.
 
Day, night etc.
This game bored.
Again and again
I'm with you till morning.
 
I'm with you till morning.
 
[REFRAIN]
 
Come to talk,
Come every day.
I'll sleeping for you.
Starting now.
 
Now I'm not alone.
I decide to go away.
Now I'm not alone.
I'm sorry, mom, dad.
 
They say this is delirium
And call me ill.
My illness is you,
My illness is you.
 
I wanna be with you
In spite of prohibition,
In spite of you're delirium.
I wanna be ill.
 
[REFRAIN]
 
I decide to go away.
I'm sorry, mom, dad.
I have lost my mind.
1, 2... After 5
I'll say "Sorry, mom, dad".
I have lost my mind.
 
[REFRAIN]
 
Von diletant am Sa, 21/04/2012 - 13:07 eingetragen
5 Mal gedankt
Nutzervor
NinaDolmetcherin2 Jahre 50 Wochen
AN60SH3 Jahre 21 Wochen
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
Weitere Übersetzungen von "Ya soshla s uma (Я сошла с ума) - Unpublished Version"
Russisch → Englisch - diletant
5
NutzerVeröffentlicht vor
AN60SH3 Jahre 21 Wochen
5
Kommentare
AN60SH     Januar 29th, 2013
5

!!!!! Конечно, -- мой взгляд с "русской колокольни". Но мне нравится, смысл передан; на мой взгляд, -- ОтличнО!

diletant     Januar 29th, 2013

Спасибо Smile