Alla Pugacheva - Yasnye, sverlye glaza (Ясные, светлые глаза) (Portugiesisch Übersetzung)

Portugiesisch Übersetzung

Olhos claros e brilhantes

Gosto de olhar em teus olhos claros
Por que eles escondem um segredo agora?
Realmente nossos dias vermelhos se foram?
E nosso mês de Maio irá voltar?
 
Olhos claros e brilhantes
Vejo no esplendor do dia
Não me censure
Onde está a alegria, lá estão as lágrimas
Olhos claros e brilhantes
Vejo na claridão do dia
Não me censure
Onde está a alegria, lá estão as lágrimas
 
Chame meu nome em voz baixa
Talvez a ternura se foi em busca de outro
Gire em nossos pensamentos, ó canção-juventude
Mesmo que, como fumaça, Maio tenha ido embora
 
Olhos claros e brilhantes
Vejo no esplendor do dia
Não me censure
Onde está a alegria, lá estão as lágrimas
Olhos claros e brilhantes
Vejo na claridão do dia
Não me censure
Onde está a alegria, lá estão as lágrimas
 
Saiba então, eu te amo como em nosso primeiro dia
Provavelmente não poderei advinhar o segredo
Ele se alojou entre o amor, como uma sombra
Será que nosso Maio irá novamente voltar?
 
Olhos claros e brilhantes
Vejo no esplendor do dia
Não me censure
Onde está a alegria, lá estão as lágrimas
Olhos claros e brilhantes
Vejo na claridão do dia
Não me censure
Onde está a alegria, lá estão as lágrimas
 
Von algebra am Do, 28/04/2011 - 09:47 eingetragen
Russisch

Yasnye, sverlye glaza (Ясные, светлые глаза)

Weitere Übersetzungen von "Yasnye, sverlye glaza (Ясные, светлые глаза)"
Russisch → Portugiesisch - algebra
Bitte hilf mit, "Yasnye, sverlye glaza (Ясные, светлые глаза)" zu übersetzen
Kommentare