✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
夜の窓辺と四つ葉のクローバー
ちょっと破れた心 囲えるなら水色の四角
お気に入りの風景をつぎはぎ縫いつけてみたい
君の白い肌と同じ色に染まりたい
名前覚えたよ 映画に出てくるような
夜の窓辺 四つ葉のクローバー
雨が降ってきても君の涙は分かるんだろう
別れの里で君に会う
あまのじゃくにあまのじゃくさ
ここで見た星を拾い集めて
二人の歳の数だけ食べてみたい
やがて君の名を忘れてしまう日が来るでしょう
お気に入りの風景もほつれてしまう時が来る
“本当”みたいな嘘笑い止めよう
涙が溢れても君の涙は分かるんだから
出会いの空で君にグッバイ
あまのじゃくはあまのじゃくさ
夜の窓辺と四つ葉のクローバー
空を見るたび思い出すのは嫌だ
雨降る東京 君を探す
あまのじゃくは泣いているよ
夜の窓辺と四つ葉のクローバー
必死で思いだそうとする
Von skyliving am 2011-10-22 eingetragen
Zuletzt von Miley_Lovato am 2021-12-08 bearbeitet
Übersetzung
This Window at Night and Four-Leaf Clover
If it can surround (your/my) slightly worn-out heart, I want to try and sew on
That favorite light-blue scenery of yours like a patch1
I want to be dyed with the same white as your skin
I remember the name; like something that comes right out of a movie...
A window at night and a four-leaf clover
Even if the rain comes falling down, I wonder if I'll understand your tears
I meet you in the village where (we) parted
For a perverse person, another perverse person, y'know?
Picking up the stars that we saw here
I want to try and eat just our age (in stars)
In the end, the day when I forget your name will come
The time when even your (favorite) scenery becomes frayed will come
Stop that fake laugh smile that says "really"
Because even if (my) tears flow, I understand your tears
I say good-bye to you in this sky where we met
A perverse person is just a perverse person, after all
A window at night and a four-leaf clover
I hate that every time I look at the sky I remember (them)
I look for you in this raining Tokyo
This perverse person is crying
This window at night and four-leaf clover
I try frantically to remember
- 1. I'm sure these two lines I'm not understanding very well
Danke! ❤ | ||
13 Mal gedankt |
Von JunjouLover am 2012-09-09 eingetragen
Auf Anfrage von --nana-- hinzugefügt.
✕
Bitte hilf mit, „夜の窓辺と四つ葉のクローバー“ zu übersetzen
Galileo Galilei: Top 3
1. | 青い栞 (Aoi shiori) |
2. | くじらの骨 (kujira noa hone) |
3. | ウェンズデイ (Wednesday) (U~enzudei) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Going to go over it again when I wake up tomorrow morning. If anyone can catch anything please let me know.