Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

خسته شدم

به دست بادی ربوده شدم و دارم می روم
عاقبتم خیر است یا شر؟ نمی دانم
به دست بادی ربوده شدم و می روم
عاقبتم خیر است یا شر؟ نمی دانم
هم خیلی عاشقم به جان دوستان
هم دوست داشتن مثل آهنی گرمه که آفرین به اونی که میتونه بگیرتش
خیلی عاشق شده ام و عشق را برای دوستان آرزو می کنم
و عشق مانند یک قطعه آهن داغ است برای کسی که بگیردش
من خسته شدم، بگو ببینم تو هنوز نیرویی داری؟
بخاطر خدا بهم بگو، چند شکست دیگه تو زندگی ام خواهد بود؟
اسیر عشقت شدم و دارم می روم عاقبتم خیر است یا شر؟ نمی دانم
نمی دانم شب و روز در حال ذوب شدن هستم
و قولهایی که داده شدند بی نتیجه بودند
من خسته شدم، بگو ببینم تو هنوز نیرویی داری؟
بخاطر خدا بهم بگو، چند شکست دیگه تو زندگی ام خواهد بود؟
 
Originaltext

Yoruldum

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Türkisch)

Idiome in „Yoruldum“
Kommentare
Persian_GlambertsPersian_Glamberts    Mo, 07/01/2013 - 00:47

chanta nokte :
1.Hem Çok Seviyorum Dostlar Başına: ham kheyli ashegham be jane doosta (ghasam)
2.Hem Sıcak Demir Aşk Olsun Tutana : ham (dostashtan) mese ahani garme ke afarin be ooni ke mitoone begiratesh (damesh garm va jomalati azin ghabil... :bigsmile: )
3.Kaç Yenilgi Var Söyle Ömrümde Allah Aşkına : be khatere khoda begoo ke chanbar mishe zendegi kard (chand bar shance zendegi hast)

فرید هنرورفرید هنرور
   Mo, 07/01/2013 - 07:49

معنی قسمت 1 رو درست گفتی
تو قسمت 2 یکمی شک دارم
اما قسمت 3 رو درست نوشتم چون که معنی
yenilgi=شکست