-
You Set My Heart On Fire → Übersetzung auf Ungarisch
2 Übersetzungen•Griechisch, Ungarisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
You Set My Heart On Fire
Once my life was just a lonely room
With no one to take away my gloom
Waiting for someone to come and
Fill my life with love
Ooh sweet love
And set my heart on fire, fire
Fire in the flame of love
Higher higher
Than the stars above
I need someone to dive me in water, water
That will make me strong
Oh I need somebody to burn me in the flame of love, yeah
Every cloud must have a silver lining
You came alone my knight in armor shining
All my life I’ve been knocking on doors
Now I’m so glad that door that opened was yours
You set my heart on fire, fire
Fire with the flame of love
Oh you take me higher higher
Than the stars above
You got, you got to dive me in water, water
That will make me strong
Oh I need somebody to burn me in the flame of love, yeah
Oh pretty baby I’m burning, burning at your love
I need you, Oh pretty baby I’m burning at your flame of love
Übersetzung
Te hozod tűzbe a szívem
Egykor a szívem csak egy magányos hely volt
Valaki nélkül aki a homályt eloszlatta volna
Várva valakire aki eljön és
Megtölti az életem szerelemmel
Óóh édes szerelem
És hozd tűzbe a szívemet, tűzbe
Tűz a szerelem lángjában
Magasabban magasabban
Feljebb mint a csillagok
Szükségem van valakire aki elvezet a vízbe, vízbe
Az fog engem megerősíteni
Óh szükségem van valakire aki eléget engem a szerelem lángjában,
igen
Minden rosszban van valami jó
Egyedül jöttél lovagom, csillogó páncélban
Egész életemben ajtókon kopogtattam
Most olyan hálás vagyok hogy amely ajtó kinyílt, az a tied volt
És hozd tűzbe a szívemet, tűzbe
Tűz a szerelem lángjában
Magasabban magasabban
Feljebb mint a csillagok
Szükségem van valakire aki elvezet a vízbe, vízbe
Az fog engem megerősíteni
Óh szükségem van valakire aki eléget engem a szerelem lángjában,
igen
Óh, szép babám, égek, a te szerelmedben elégek
Szükségem van rád, Óh, szép babám, elégek a te szerelmed lángjaiban
✕
Helena Paparizou: Top 3
1. | My Number One |
2. | Τι είναι αυτό που το λένε αγάπη (Ti einai afto pou to lene agapi) |
3. | Αν Με Δεις Να Κλαίω (An Me Deis Na Klaio) |
Idiome in „You Set My Heart On ...“
1. | Minden rosszban van valami jó |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
kiskakukk
Name: Katalin
Rolle: Meister
Beiträge: 725 Übersetzungen, 83 Transliterationen, 270 Lieder, 1239 Mal gedankt, 228 Übersetzungsanfragen erfüllt für 67 Mitglieder, hat 19 Lieder transkribiert, hat 2 Idiome erklärt, hat 222 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Ungarisch, fließend Englisch, Französisch, Mittelstufe Italienisch, Latein