Tu es la première, la dernière, mon tout

Englisch

You're the First, the Last, My Everything

We got it together, didn't we?
We definitely got our thing together, don't we baby?
Isn't that nice?
I mean really, when you really sit and think about it
Isn't it really, really nice?
I could easily feel myself slipping more and more away to
That simple world of my own
Nobody but you and me
We got it together, baby

My first, my last, my everything
And the answer, to all my dreams
You're my sun, my moon, my guiding star
My kind of wonderful, that's what you are

I know there's only, only one like you
There's no way, they could have made two
You're, you're all I'm living for
Your love I'll keep forevermore
You're the first, you're the last, my everything

In you, I've found so many things
A love so new only you could bring

Can't see you if you
You'll make me feel this way?
You're like a first morning dew
On a brand new day

I see, so many ways that I
Can love you till the day I die

You're my reality, yet I'm lost in a dream
You're the first, my last, my everything

I know there's only, only one like you
There's no way, they could have made two
Girl you're my reality, but I'm lost in a dream
You're the first, you're the last, my everything

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Französisch

Tu es la première, la dernière, mon tout

On a tout pour nous, n'est-ce pas ?
On a vraiment tout ce qu'on voulait, non bébé ?
C'est pas super ?
Sérieusement, quand tu t'asseois deux minutes pour y songer
N'est-ce pas fabuleux ?
Je pourrais facilement me sentir m'évader petit à petit
Vers ce monde que j'ai créé
Avec rien que toi et moi
On a tout pour nous, bébé

Ma première, ma dernière, mon tout
Et la réponse à tous mes rêves
Tu es mon soleil, ma lune, l'étoile qui me guide
Mon plus précieux trésor, c'est ce que tu es

Je sais qu'il n'y en a qu'une comme toi
Deux ce serait impossible
Tu es tout ce pour quoi je vis
Ton amour je le garderai à jamais
Tu es la première, la dernière, mon tout

En toi j'ai trouvé tant de choses
Un amour si nouveau que toi seule pouvais l'apporter

Ne vois-tu pas si toi
Tu pourras me faire me sentir ainsi ?
Tu es comme la première rosée du matin
D'un tout nouveau jour

Je vois tant de façons de
T'aimer jusqu'au jour de ma mort

Tu es ma réalité, pourtant je suis perdu dans un rêve
Tu es la première, la dernière, mon tout

Je sais qu'il n'y en a qu'une comme toi
Deux ce serait impossible
Tu es ma réalité, pourtant je suis perdu dans un rêve
Tu es la première, la dernière, mon tout

Von maëlstrom am Sa, 28/01/2012 - 14:48 eingetragen
13 Mal gedankt
Gäste haben sich 13 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "You're the First, the Last, My Everything"
Englisch → Französisch - maëlstrom
0
Kommentare