(Одиссей и Навсикая) Odissey I NavsikayaRussisch Оба неба (1997) | |
Carmen horrendumRussisch Число Человека | |
Cудьба резидента (Sudba rezidenta)Russisch Антиутопия | |
Ассоль и Серый (Assol i Seriy)Russisch Kak vzroslyie(Как взрослые) | |
Банальный блюз (Banal'niy blues)Russisch Вещи со своими именами - Возвращение именных вещей (1999) | |
Беспределица (Bespredelitsa)Russisch Города, которых не стало | |
Бикфордов блюз (Bickfordov blues)Russisch Плечи | |
Билль о правах (Billʹ o pravakh)Russisch | |
В запой (V zapoi)Russisch | |
Волоколамское шоссе (Volokolamskoye shosse)Russisch На третьем римском | |
Всегда готов к рок-н-роллу (Vsegda gotov k rok-n-rollu)Russisch Всегда готов к рок-н-роллу(2008) | |
Вступление в альбом (Vstupleniye v alʹbom)Russisch Как взрослые (2007) | |
Выпадая из окна (Vypadaya iz okna)Russisch Города, которых не стало (1994) | |
Глюк (Gluk)Russisch | |
Голь на бобах (Golʹ na bobakh)Russisch | |
Город-стол (Gorod-stol)Russisch | |
Города, которых не стало (Goroda, kotorykh ne stalo)Russisch Города, которых не стало (1994) | |
Дворники (Dvorniki)Russisch Свидетели | |
Джин и тоник (Gin i tonic)Russisch Plechi(Плечи) | |
Дилижанс (Dilizhans)Russisch Возвращение именных вещей | |
Довоенный билет (Dovoenniy bilet)Russisch | |
Дом на заказ (Dom na zakaz)Russisch Число человека | |
Дороги, которые нас выбирают... (Dorogi, kotoryye nas vybirayut...)Russisch Конец цитаты | |
Дорогие помпеяне (Dorogiye pompeyane)Russisch | |
Забудь меня внезапно (Zabudʹ menya vnezapno)Russisch Антиутопия | |
Заходи (Zachodi)Russisch Goroda, kotorykh ne stalo(Города, которых не стало) | |
Зима- моя мать (Zima- moya matʹ)Russisch Родословная | |
Зимняя муха (Zimnyaya mukha)Russisch | |
Идущий рядом (Idushchiy ryadom)Russisch Свидетели | |
Иждевенческая баллада (Izhdevencheskaya ballada)Russisch Свидетели | |
Из запоя (Iz zapoya)Russisch На третьем римском | |
Каждая мышь - довольна (Kazhdaya mysh' - dovol'na)Russisch Конец цитаты | |
Ковчег (Kovcheg)Russisch | |
Когда ты станешь маленьким (Kogda ty staneshʹ malenʹkim)Russisch | |
Колыбельная (Kolybel'naya)Russisch | |
Комплекс уродов (Complex urodov)Russisch Конец цитаты | |
Конец цитаты (Konets tsitaty)Russisch Конец цитаты | |
Корабли (Korabli)Russisch | |
Куплеты про поэта (Kuplety pro poeta)Russisch | |
Куплеты Старухи-процентщицы (Kuplety Starukhi-protsentshchitsy)Russisch Как взрослые | |
Лампочка (Lampochka)Russisch Как взрослые | |
Лестница, полночь, зима (Lestnitsa, polnochʹ, zima)Russisch | |
Лорелея (Lorelea)Russisch Новейшая хронология (2019) | |
Макросхема (Makroskhema)Russisch Шишки | |
Медвежий блюз (Medvezhiy blues)Russisch Города, которых не стало (1994) | |
Мелодия непонимания (Melodiya neponimaniya)Russisch | |
Миф одиночества (Mif odinochestva)Russisch Родословная | |
Моноатеизм (Monoatheism)Russisch Конец цитаты | |
Монолог о языке (Monolog o yazyke)Russisch Антиутопия | |
На всякий случай (Na vsyakiy sluchay)Russisch Число Человека | |
На меня смотрит Завтра (Na menya smotrit Zavtra)Russisch Шишки | |
На Третьем Римском (Na Tretʹyem Rimskom)Russisch На Третьем Римском | |
Накануне столетней войны (Nakanune stoletney voyny)Russisch Свидетели | |
Не вальс (Ne val's)Russisch | |
Никого, кроме Ницше (Nikogo, krome Nitsshe)Russisch Конец цитаты | |
Новейшая хронология (Noveyshaya Chronologia)Russisch Новейшая хронология (2019) | |
Ночи без мягких знаков (Nochi bez m'yagkikh znakov)Russisch | |
Объяснение (Obʺyasneniye)Russisch Число Человека | |
Опоздавший (Opozdavshiy)Russisch | |
Оптический этюд (Opticheskiy etyud)Russisch Как взрослые | |
Осечка (Яичный порошок) (Osechka (Yaichnyy poroshok))Russisch | |
От Рождества до Рождества (Ot Rozhdestva do Rozhdestva)Russisch | |
Отечество Ионы (Otechestvo Iony)Russisch Антиутопия | |
Отложения во времени (Otlozheniya vo vremeni)Russisch Шишки | |
Отцу (Ottsu)Russisch Родословная | |
Паводок (Pavodok)Russisch | |
Памятка стерегущему (Pamyatka Stereguschemu)Russisch Антиутопия | |
Парад-алле (Parad-Alle)Russisch | |
Пепел Клааса (Pepel Klaasa)Russisch Оба неба | |
Песня попроще (Pesnya poproshche)Russisch | |
Песня про птицу (Pesnya pro ptitsu)Russisch | |
Пистолетное мясо (Pistoletnoye myaso)Russisch | |
Пишу тебе (Pishu tebe)Russisch На третьем римском | |
Плывущему - море (Plyvushchemu - more)Russisch Конец цитаты | |
По Дантевским местам (Po Dantevskim mestam)Russisch | |
Подмастерья (Podmasterʹya)Russisch Свидетели | |
Полярная ночь в Раю (Polyarnaya nochʹ v Rayu)Russisch Свидетели | |
Поросёнок (Porosyonok)Russisch | |
Посередине (Poseredine)Russisch | |
Просто помни (Prosto pomni)Russisch Свидетели | |
Противостояние (Protivostoyanie))Russisch | |
Пых-Пых (Pykh-Pykh)Russisch | |
Пять лет назад (Pyatʹ let nazad)Russisch Оба неба | |
Ровно шесть веков подряд (Rovno shestʹ vekov podryad)Russisch Конец цитаты | |
Романс (Romance)Russisch | |
Романс подтаявшей Снежной бабы (Romans podtayavshey Snezhnoy baby)Russisch Как взрослые | |
Русский народный блюз (Russkiy narodniy blues)Russisch Как взрослые | |
Свидетели (Svideteli)Russisch Свидетели | |
Снова в космос (Snova v kosmos)Russisch Оба неба | |
Солидный медляк (Solidniy medlyak)Russisch Вещи со своими именами - Возвращение именных вещей | |
Спи, идет война. (Spi, idet voyna.)Russisch | |
Спокойной ночи, старики! (Spokoynoy nochi, stariki!)Russisch Всегда готов к рок-н-роллу(2008) | |
Средневековый город (Srednevekovyy gorod)Russisch Плечи | |
Стекла (Stekla)Russisch Города, которых не стало | |
Стоп-кадр (Stop-kadr)Russisch На третьем римском | |
Телеграфный блюз (Telegrafnyy blyuz)Russisch Свидетели | |
Телеграфный блюз (Telegrafniy Blues)Russisch Свидетели | |
Транзитная пуля (Tranzitnaya pulya)Russisch Свидетели | |
Тюрьмы (Tyurʹmy)Russisch Плечи | |
У букиниста (U bukinista)Russisch | |
Уходя - возвращайся (Ukhodya - vozvrashchaysya)Russisch Свидетели | |
Уходя - возвращайся (uhodya-Vozvraschaysya)Russisch | |
Хмурое Урбо (Hmuroye Urbo)Russisch Конец цитаты | |
Ход дождем (Khod dozhdem)Russisch Родословная | |
Хэппи-пост (Happy-post)Russisch | |
Чуть больней (Chutʹ bolʹney)Russisch | |
Я обрастаю (Ya obrastayu)Russisch Шишки | |