Disappearing [ Znikayu (Зникаю) ]

es wurde um Korrekturlesen gebeten
Englisch Übersetzung


I don’t know where
I don’t know how
Our words, our thought
And our dreams converged
The winter has come again
To your eyes
To your actions, to your feelings
Seems like lifeless…
You’re… always here… you’re
You’re… in my heart. You’re in me
Don’t torture me, I’m begging you
You… always have to be
You… heal me!
Become my love! because I’m disappearing
I’m disappearing
Memories which can’t be counted,
Things which can’t be seen with eyes
For her you endured to the fullest
Everything you’re hiding deep inside.
The desire of our days,
Our words, our bodies
Into the invisible phantom of tenderness and silence
Mournful darkness of your feelings
Coming from everywhere, and till the dawn
I can’t get the words out of my mind
Because you, only you’re…
I don’t know where
I don’t know how
Our words, our thought
And our dreams converged...
Von theta am Mo, 02/04/2012 - 13:10 eingetragen
Zuletzt von theta am Mi, 25/12/2013 - 17:29 bearbeitet
4 Mal gedankt
SilentRebel833 Jahre 35 Wochen
purplelunacy4 Jahre 50 Wochen
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Znikayu (Зникаю)

Я не знаю де,
Я не знаю як
Ми зійшлись в словах,
В думці і у снах.
Знов прийшла зима
У твоїх очах,
Діях, відчуттях,
Наче нежива...


Weitere Übersetzungen von "Znikayu (Зникаю)"
Ukrainisch → Englisch - theta