-
Гимн России → Γερμανικά μετάφραση
2 μεταφράσεις•Γερμανικά, Ισπανικά115 translations of coversΕλληνικά 1, 2, Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ 1, 2+112 περισσότερα, Chechen, Chuvash, Erzya, Ingush, Karachay-Balkar, Minangkabau, Mongolian (Buryat dialect), Ossetic 1, 2, Sakha, Tuvan, Veps, Αβαρέζικα, Αγγλικά 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Αγγλικά (Σκωτσέζικα), Αζέρικα, Αλβανικά, Αραβικά, Αρμένικα, Αφρικάανς, Βασκικά (Μοντέρνα, Μπατούα), Βιετναμέζικα, Βουλγαρικά, Γαλικιανά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Δανέζικα, Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο, Εβραικά, Εσπεράντο, Ιαπωνικά 1, 2, 3, Ινδονησιακά 1, 2, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακικά, Καταλανικά, Κινέζικα (Καντονέζικα), Κινεζικά, Κορεάτικα, Κροατικά, Κυργιζικά, Λαοτινά, Λετονικά, Λευκορωσικά 1, 2, 3, Λιθουανικά, Μαλαγιαλάμ 1, 2, Μαλαισιανά, Μαράθι 1, 2, Μαρί 1, 2, 3, Μεταγραφή 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, Μογγολικά, Μπασκίρ, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλέζικα, Ουγγαρέζικα, Ουκρανικά 1, 2, Ουντμουρτικά, Παπιαμέντο, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Σέρβικα 1, 2, Σαμόα, Σεμπουάνο, Σλαβομακεδονικά 1, 2, Σλοβακικά, Σουηδικά, Ταμίλ 1, 2, Τατάρικα 1, 2, Ταταρικά Κριμαϊκά, Ταϊλανδικά 1, 2, Τονγκανικά, Τουρκικά 1, 2, 3, Τσέχικα, Φινλανδικά
✕
Μετάφραση
Hymne Russlands
RUSSLAND – du unser heiliger Staat!
Maechtig dein Wille, gross deine Ruhmestat,
RUSSLAND – du unser geliebtes Land!
Deine Werte auf ewige Zeit benannt.
Ruhm unserem freiem Vaterland,
Jahrhunderte alter bruederlicher Voelkerverband,
des Volkes Weisheit vererbt von Generation zu Generation,
Ruhm unserem Lande! Wir sind stolz auf unsere Nation!
Unsere Waelder und Felder, sie reichen
von den suedlichen Meeren bis an des Polarkreises Rand,
Einzigartig bist du auf der Welt! Du bist ohnegleichen,
Gott schuetze unser Heimatland!
Ruhm unserem freiem Vaterland,
Jahrhunderte alter bruederlicher Voelkerverband,
des Volkes Weisheit vererbt von Generation zu Generation,
Ruhm unserem Lande! Wir sind stolz auf unsere Nation!
Unermesslich Platz fuer Traeumen und Leben,
Der Glaube an das Vaterland uns Kraft verleiht.
Vor den Kuenftigen liegt die Zukunft voll Streben,
So war es, so ist es und so bleibt es auf ewige Zeit!
Ruhm unserem freiem Vaterland,
Jahrhunderte alter bruederlicher Voelkerverband,
des Volkes Weisheit vererbt von Generation zu Generation,
Ruhm unserem Lande! Wir sind stolz auf unsere Nation!
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 22 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Alexander Listengort | 5 έτη 10 μήνες |
SaintMark | 7 έτη 3 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 20 φορές
Υποβλήθηκε από Scholle στις 2016-01-09
✕
Lyube: Κορυφαία 3
1. | Конь (Kon') |
2. | Давай за... (Davay za) |
3. | Не валяй дурака, Америка! (Ne valyay duraka, Amerika!) |
Σχόλια
Alter das ist Hate was du hier betreibst stell dir vor das würde jemand mit dir machen
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Der Übersetzer hat die Zeilenordnung in der Staatshymne, wie es ihm persönlich gefällt, verändert!! Scheiße! *angry* *NO*