✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Ой там на горі
Ой там на горі, ой там на крутій,
Ой там сиділо пара голубів. (2)
Вони сиділи, парувалися,
Сизими крильми обнімалися. (2)
Де взявся стрілець, із-за крутих гір
Розбив-розлучив пару голубів (2)
Голубка не їсть, голубка не п'є,
Та все ж на ту гору плакати іде. (2)
Голубко моя, сизокрилая,
Чого ж ти такая клопiтливая? (2)
Та є у мене сім пар голубів –
Літай, вибирай. Може там є і твій? (2)
Я вже літала і вибирала,
Немає такого, як я втеряла… (2)
Υποβλήθηκε από k.bratyakina στις 2014-09-18
Μετάφραση
Ој там' на гори
Ој там' на гори, ој там' на стрмини,
Ој там' седело пар голубова. (2)
Они седели, парили се,
Сивим крилима грлили се. (2)
Те узе стрелац, иза стрмих гора
Разби-разлучи пар голубова (2)
Голубица не једе, голубица не пије,
Та све на ту гору плакати иде. (2)
Голубице моја, сиво-крилата,
Због чега си ти таква, узнемирена? (2)
Та, у мене је седам пара голубова –
Лети, бирај. Може бити, тамо је и твој? (2)
Ја сам већ летела и бирала,
Нема таквог, каквог сам ја изгубила... (2)
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από Επισκέπτης στις 2016-09-16
Drevo: Κορυφαία 3
1. | Endless Chain |
2. | Летіла зозуля (Letila zozulya) |
3. | Ой там на горі (Oy tam na hori) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!