Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • SCREW

    樹海に咲ク愛 → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

樹海に咲ク愛

愛していた 笑顔も涙も 僕の全てだった事
今なら言えるよ
 
果てへ続く深海の底 沈みひび割れた船のよう
二度と時を刻む事はない 浮かび上がらない気持ち
 
左手から零れ落ちる 微かに残った温もり
 
ふわりと漂いあてもなく手の平をすり抜けてく
無力な風船のように
アナタを譲った空へと 僕は彷徨い続ける
途切れた全てが
 
誰にも見せなかった真実の涙思い出に溢れて
 
空へ沈む鳥に見惚れていた アナタの背にも羽があったんだね
 
歌うよ記憶の中煌いたアナタに
さよなら旋律に乗せて
願いを、想いを届けて…せめて一言だけでも…
もう一度逢いたい
 
有りの儘全ての僕は アナタの中深く眠る
 
いつかは羽ばたき 失うだろう 樹海の果てに
いつかは羽ばたき 出会えるだろう 樹海に咲く愛
 
Μετάφραση

A Love that blooms in the sea of trees

I loved you. Your smile and also your tears. You were my everything.
It’s possible to say that now.
 
Continuing to the bottom of the ocean's depths, the sinking days were like a broken ship.
The feelings won't come to the surface because there's anything like time ticking away.
 
A faint, leftover warmth is disappearing from my left hand.
 
Falling out of my hand and casually drifting away.
You were handed to the sky like a helpless balloon.
I keep on wandering. Everything was interrupted…
 
No one is crying tears of reality, because the truth was never shown.
 
Fascinated I watched a sinking bird in the sky. You had also wings on your back, right?
 
I'm singing for you, who is still sparkling inside my memories.
This song is my farewell.
Please let my feelings be delivered to you... or at least one single word is enough.
I want to meet you once more.
 
My whole existence is sleeping deep inside of you.
 
One day I'll flap my wings. I'll probably get lost at the end of the sea of trees.
One day I'll flap my wings. I'll probably meet you at the sea of trees blooming with love.
 
Σχόλια