Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

40

Cierpliwie czekałem na Pana
On nachylił się nad moim życiem i usłyszał płacz
Wyciągnął mnie z potrzasku
Z kałuży przepełnionej 'trupami'*
 
Zaśpiewam, zaśpiewam nową pieśń**
Zaśpiewam, zaśpiewam nową pieśń
Jak długo mam ją śpiewać?
Jak długo mam ją śpiewać?
Jak długo, jak długo, jak długo?
Jak długo mam ją śpiewać?
 
Umieściłeś moje stopy na skale
Sprawiłeś, że stały się bardziej stanowcze
Wielu zobaczy, wielu zobaczy i usłyszy
 
Zaśpiewam, zaśpiewam nową pieśń
Zaśpiewam, zaśpiewam nową pieśń
Zaśpiewam, zaśpiewam nową pieśń
Zaśpiewam, zaśpiewam nową pieśń
Jak długo mam ją śpiewać?
Jak długo mam ją śpiewać?
Jak długo mam ją śpiewać?
Jak długo mam ją śpiewać?
 
*w wolnym tłumaczeniu 'clay' to właśnie trup, a tutaj może odnosić się do nieszczęśliwego życia, przepełnionego bólem, cierpieniem istnienia.
**pieść, nie piosenkę bo sam tekst wyraźnie odnosi się do Pisma Świętego, konkretnie do Psalmów ("40")
 
Πρωτότυποι στίχοι

40

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Συλλογές με "40"
U2: Κορυφαία 3
Σχόλια