• Καλλιτέχνης: Tamer Hosny (تامر حسني)
  • Τραγούδι: 3youno dar
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά #1, #2

3youno dar


7abibi ya kol el 7ayat 2ew3edni ennak tefdal ma3aya

ma tghebshi 3anni khod albi menni

khaleek 7adinni li 7ad el nihaya

da 3youno dar ganna w nar

de7ket nahar agmal roumoush

shadouni leh w ana doubt feh

w izza w leh ma tes2aloush

2allah 3alek w inta wa2ef ben 2idaya

de7ket 3ennek biha bansa el donia diya

law yom yigheeb yel2a 7abib ye7lam ma3a ah w y7ess bih

7afdal ana 2a7lam hina yegma3na yom wo 7don 3eneh

2allah 3alek w inta wa2ef ben 2idaya

de7ket 3ennek biha bansa el donia diya

Υποβλήθηκε από Roohe στις Τετ, 31/12/2008 - 09:36
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Sara Ba στις Τρί, 24/12/2013 - 16:01
Δες το βίντεο
 Προσπαθήστε να ευθυγραμμίσετε
Αγγλικά translation


Εκδόσεις: #1#2

My darling, my whole life
Promise me to stay with me
Don't leave me
Take my heart from me
May you embrace me until the very end

Her eyes are a home
A heaven and hell
Smile of day
The most beautiful eyelashes pulled me to you
And I fell in love with you
And how and why don't ask

God be with you when you are standing in my arms
Your eyes' smile makes me forget this world

If one day she left she would find a darling who dreams of her, ah, and feels for her
I will keep dreaming here until one day brings us together and I embrace your eyes

Υποβλήθηκε από rasha στις Τετ, 31/12/2008 - 09:35
δέχθηκε 9 ευχαριστίες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 9 φορές
Λοιπές μεταφράσεις του "3youno dar"
Αραβικά → Αγγλικά - rasha