Στίχοι Que será de ti

Ισπανικά

Que será de ti

¿Qué será de ti?
Necesito saber hoy de tu vida,
Alguien que me cuente sobre tus días,
Anocheció y necesito saber.

¿Qué será de ti?
Cambiaste sin saber toda toda mi vida,
Motivo de una paz que ya se olvida,
No sé si gusto más de mí o más de ti.

Ven, que esa sed de amarte
Me hace bien,
Yo quiero amanecer
Contigo amor,
Te necesito para estar feliz.

Ven, que el tiempo corre
Y nos separa,
La vida nos esta dejando atrás,
Yo necesito saber
¿Qué será de ti?

¿Qué será de ti?
Cambiaste sin saber toda mi vida,
Motivo de una paz que ya se olvida
No sé si gusto más de mí o más de ti.

Ven, que esa sed de amarte
Me hace bien,
Yo quiero amanecer contigo amor,
Te necesito para estar feliz.

Ven, que el tiempo corre y nos separa,
La vida nos esta dejando atrás,
Yo necesito saber...
¿Qué será.... De ti?

Υποβλήθηκε από smilka στις Κυρ, 08/05/2011 - 13:29

Βίντεο

Δες το βίντεο
Σχόλια
Valeriu Raut     Μάρτιος 29th, 2014

Dragã Dana, lincul spre videoclip nu functioneazã.
Fii bunã si înlocuie-l.
Multumesc.

Miley_Lovato     Ιούνιος 2nd, 2012

album: "Primera Fila" (2009)

Dana.Kosa     Μάρτιος 29th, 2014

Wink multumesc !

Valeriu Raut     Μάρτιος 29th, 2014

Dragã Dana, eu îti multumesc.
Thalia este o femeie splendidã, dar nu este o mare cântãreatã.
Publicul o iubeste, asta este important.

Limba spaniolã are niste accente speciale.
Este usor pentru mine sã corectez textul acestui cântec si sã-i pun accentele acolo unde trebuie.
Spune-mi dacã doresti sã scriu aici textul corect.

Cu bine.

Dana.Kosa     Μάρτιος 29th, 2014

Wink
Stimate Valeriu iti multumesc dacá o faci ,
eu din pasiune fac ce fac, dar nu am prea mult timp deoarece lucresz am si familie. Am oprietená cubanezá si cu ea má m-ai consult dar nu prea avem timp... dacá voi fi la pensie cine stie... Smile

Valeriu Raut     Μάρτιος 30th, 2014

Am trimis cântecul prin PM. (personal message)
Te rog sã-mi confirmi primirea.
Multumesc