Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Trolltind

Vilja du høyra historia
om Trolltindane i Romsdal?
det gjekk seg slik at dei vart te'
da jotnane skulle gifta seg
 
-og brurefølgjet seg på ferda
 
Giftarmålet skulle stå
i trollkyrkja som var deira
ved foten av fjellet Romsdalshorn
alle jotnane skulle feira
 
Nokre av jotnane kom langvegs frå
og starta tidleg med festen
ølbollen vandra i ring blant dei
som gjekk på den brurevei
 
-og tida ho blei ikkje lange
 
Tida var gløymd og natta blei lang
dei spøkte og lo og fnisa
dess meir dei supa og lo og song
dei nærma seg umerkeleg krisa
 
Det tura i lag
og natt blei til dag
men med dagslyset kom også sola
det øyeblikk strålane følgjet traff
var det ikkje blant oss her på jorda
 
Ikkje ein jotne held seg på beina
følgjet blei som forsteina
det hjelpte ikkje å verte gal
dei står der den dag i dag
 
Μετάφραση

Trolltind

Will you hear the story
Of the Troll Peaks in Romsdal?
It was so that they were created
When giants were to get married
 
-And the bride's following was on its way
 
The marriage was to be held
In the troll-church that was theirs
At the base of the mountain Romsdalshorn
All giants would celebrate
 
Some of the giants came from afar
And started the feast early
The beer bowl was passed around amongst them
That were on the marriage way
 
-And time went fast
 
Time was forgotten and the night was long
They joked and laughed and giggled
And the more they drank and laughed and sang
They approached indiscernible crisis
 
They tripped in company
And night became day
But with daylight also came sun
The moment the rays caught the following
They were not with us here on earth
 
No giant stayed on his feet
The following was as petrified
It did not help to be mad
They stand there still today
 
Σχόλια
science manscience man    Κυρ, 04/03/2012 - 03:19

This song has turned me on to Norwegian music. Thanks so much the translation.