Sana Bağımlıyım (Addicted To You)

Τουρκικά μετάφραση

Sana Bağımlıyım

Εκδόσεις: #1#2
Kullandığınız parfüm olmalı
Veya su hangisi ile yıkanıyorsunuz
Ama yaptığınız her küçük şeyi
Ben cool olarak görüyorum
 
O gece beni öptünüz
Sadece tek bir gündü
Ama ben her zamana hatıradığımda
Kalbimde bir kayanın ağırlığını hissediyorum
 
Kahverengi gözlerin var
O yeşil çizgi ile
Çocuksu yüzünüz
Ve bu sinir kahkaha
 
Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum
 
Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum
 
Sırf zevk için yüzüyorum
Ve bu zevki şimdi almak istiyorum
Uyku uyuyamıyorum yemek yiyemiyorum
Diğer insanların yaptığı gibi
 
Hatıraların benimle kaldı
Bir broş yastığıma tutturulmuş gibi
Ve hafızam balık belleği gibi
Hiç birşey hatırlamıyorum
 
Ellerimin arasında mısınız
Sırtınızın kokusunun
Adı yok
Gözlerinizin baktığı yok
 
Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum
 
Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum
 
Υποβλήθηκε από TalhaKaan στις Σάβ, 05/05/2012 - 18:25
δέχθηκε 66 ευχαριστίες
ΧρήστηςΠριν από
udiker3 έτη 41 βδομάδες
yunus.emre.bicer4 έτη 8 βδομάδες
YarenFcb4 έτη 46 βδομάδες
busrakaplan4 έτη 47 βδομάδες
Miley_Lovato4 έτη 47 βδομάδες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 61 φορές
Ισπανικά

Addicted To You

Debe ser el perfume que usas
O el agua con la que te bañas
Pero cada cosita que haces
A mí me parece una hazaña
 
Me besaste esa noche
Cual si fuera el único día de tu boca
Cada vez que me acuerdo
 

Περισσότερα

Λοιπές μεταφράσεις του "Addicted To You"
Ισπανικά → Τουρκικά - TalhaKaan
5
ΧρήστηςΑναρτήθηκε πριν
YarenFcb4 έτη 46 βδομάδες
5
Σχόλια
busrakaplan     Μάιος 5th, 2012

Bir Türkçe çeviri için 'cool' yanlış bir kullanım olmuş bence. Keşke 'havalı' gibi bir kelime kullanmayı deneseydiniz Smile

Lolin     Μάιος 5th, 2012

o değilde bunun ispanyolc türkçesi farklı
2 tane ingilizceye cevrilmiş onlar birbirinden farklı
bende onlardan birini alıp Türkçeye çevirdim o da allah kerim
Cool a gelirsekte bence benimkini örnek alın

TalhaKaan     Μάιος 6th, 2012

busrakaplan haklisiniz evet bir dahakine daha dikkatli secmeye calisacagim sozcukleri tesekkurler Smile

TalhaKaan     Μάιος 6th, 2012

Lolin kelimeleri tercume etmekten ote biraz da hayal gucu onemli bence Smile

Lolin     Μάιος 16th, 2012

Yorum katılır ama hayal gücü fazla kalır gibime geliyor tabi sizin tercihiniz Smile

TalhaKaan     Μάιος 18th, 2012

Smile