✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
12 μεταφράσεις
στίχοι Зажигай сердце
Постой, затаи дыхание и загляни в эти глаза.
Смотри, я уже за гранью. Я не могу жить без тебя.
Небо рифмует наши ладони соединяя на века.
Припев:
Зажигай сердце, обжигай душу!
Ты мне так важен, ты мне так нужен.
Забирай сердце, обнимай душу!
Ты самый нежный, ты самый лучший.
Люблю, снова открывая таинство слов в мире твоём.
Люблю, просто растворяя каждый рассвет этим огнём.
Небо рифмует наши ладони соединяя на века.
Припев:
Зажигай сердце, обжигай душу!
Ты мне так важен, ты мне так нужен.
Забирай сердце, обнимай душу!
Ты самый нежный, ты самый лучший.
Ты самый лучший, лучший, лучший!
Ты самый лучший, лучший, лучший!
Зажигай сердце, обжигай душу!
Ты мне так важен, ты мне так нужен.
Забирай сердце, обнимай душу!
Ты самый нежный, ты самый лучший.
Зажигай сердце, обжигай душу!
Ты мне так важен, ты мне так нужен.
Забирай сердце, обнимай душу!
Ты самый нежный, ты самый лучший.
✕
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 11 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Voldimeris | 2 έτη 6 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 10 φορές
Υποβλήθηκε από MsStrange στις 2013-02-11
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Andrew from Russia στις 2020-06-21
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Зажигай сердце ...''
Ani Lorak: Κορυφαία 3
1. | Лабиринт (Labirint) |
2. | Удержи моё сердце (Uderzhi moyo serdtse) |
3. | Забирай рай (Zabiray ray) |
Συλλογές με "Зажигай сердце"
1. | Songs with heart and about heart 2 |
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Зажигай сердце"
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Ουκρανία: Κορυφαία 7
Anna Asti Pop | |
Ukrainian Folk Folk | |
SadSvit Indie, New Wave, Punk, | |
Okean Elzy Ροκ | |
Skryabin Pop, Ροκ, New Wave, | |
Go_A Electronica, Pop-Folk | |
Artik & Asti Pop |