Frumoasa traducere !
-
Aprendí a decir adiós → Ρουμανικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Am învăţat să spun 'La revedere'
Mă uit atentă la orizont
Am trecut peste
Va trebui să începi viaţa
În favoarea timpului
(Oh-oh ; oh-oh)
În spatele meu este trecutul şi totul părea real
Dar acum am un vis de urmat
Asta este ceea ce simt
Este nevoie de curaj pentru a spune
Totul este posibil
Privind la destin, un vis magic
Pentru că eu am învăţat să spun 'La revedere'
(Oh-oh ; oh-oh)
Nu voi renunţa
Îmi voi urma drumul fiind ceea ce sunt
Pentru că eu am învăţat să spun 'La revedere'
Este nevoie de curaj pentru a spune 'La revedere'
Simt că este momentul în care trebuie să mă decid
Pentru a avansa cu un pas şi pentru a-mi atinge visele (vis magic)
Îmi amintesc de primele mele melodii
Pentru a compune altele
Cu tine nu mint
Pentru că acesta este momentul meu
Este nevoie de curaj pentru a creşte
(De curaj) Pentru a zbura
(De curaj) Pentru a spune
Totul este posibil
Privind la destin, un vis magic
Pentru că eu am învăţat să spun 'La revedere'
(Oh-oh ; oh-oh)
Nu voi renunţa
Îmi voi urma drumul fiind ceea ce sunt
Pentru că eu am învăţat să spun 'La revedere'
Este nevoie de curaj pentru a spune 'La revedere'
Totul este posibil
Privind la destin, un vis magic
Pentru că eu am învăţat să spun 'La revedere'
(Oh-oh ; oh-oh)
Nu voi renunţa
Îmi voi urma drumul fiind ceea ce sunt
Pentru că eu am învăţat să spun 'La revedere'
Este nevoie de curaj pentru a creşte
(De curaj) Pentru a zbura
(De curaj) Pentru a spune 'La revedere'.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 67 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 67 φορές
Υποβλήθηκε από AndreeaIuliana στις 2014-07-22
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη AndreeaIuliana στις 2015-05-22
✕
Violetta (OST): Κορυφαία 3
1. | Podemos |
2. | Yo soy así |
3. | Voy por ti |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
În traducere, am tradus corect o mică parte care a fost scrisă greşit. Acolo scria "no rindo magico", o expresie în spaniolă, însă corect este "sogno magico", expresie în italiană. Şi la început, Lodovica tot în italiană vorbeşte, acolo unde nu se înţelege nimic.
Sper să vă placă!