Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Artık konuşmuyoruz

Artık konuşmuyoruz!
Artık konuşmuyoruz!
Artık konuşmuyoruz!
Önceden yaptığımız gibi
 
Artık sevmiyoruz
Bütün bunlar ne içindi?
Ohh, artık konuşmuyoruz
(Eskiden olduğumuz gibi...)
 
Uzun süredir aradığın kişiyi bulduğunu duydum
Ne için baktığını
Keşke onun ben olmadığını bilebilseydim
Çünkü bunca zamandan beri hala merak ediyorum
Neden devam edemiyorum?
Kolayca senin yaptığın gibi
Bilmek istemiyorum
Bu gece ne tür elbise giydiğini
Onun seni sıkıca tutup tutmadığını
Daha önce benim yaptığım gibi
Fazla doluydum
Senin aşkının bir oyun olduğunu bilmeliydim
Şimdi seni kafamdan çıkaramıyorum
(Ohh, ne kadar da utanç verici...)
 
Artık konuşmuyoruz
Artık konuşmuyoruz
Artık konuşmuyoruz
Önceden yaptığımız gibi
Artık sevmiyoruz
Bütün bunlar ne içindi?
Ohh, artık konuşmuyoruz
Eskiden olduğumuz gibi
 
Başka birisi için yalan söylüyorsun
Seni sevmeyi benim gibi kim bilir?
Gidişin için iyi bir sebep olmalı
Her gidişin için ve şimdi
Sonra düşündüm belki benim yanına gelmemi isteyip kapıda kendimi göstermemi istersin
Fakat yanlış olmasından o kadar korkuyorum ki
Bilmek istemiyorum
Onun gözlerinin içine bakıp bakmadığını
Önceden benim yaptığım gibi
Fazla doluydum
Senin aşkının bir oyun olduğunu bilmem gerekirdi
Şimdi seni aklımdan çıkaramıyorum
Ohh, ne kadar da utanç verici
 
Artık konuşmuyoruz
(konuşmuyoruz konuşmuyoruz)
Artık konuşmuyoruz
(konuşmuyoruz konuşmuyoruz)
Artık konuşmuyoruz
Önceden yaptığımız gibi
Artık sevmiyoruz
(sevmiyoruz, sevmiyoruz)
Bütün bunlar ne içindi?
(sevmiyoruz konuşmuyoruz)
Ohh, artık konuşmuyoruz
Önceden yaptığımız gibi
Önceden yaptığımız gibi
 
Bilmek istemiyorum
Bu gece ne tür elbise giydiğini
Onun seni sıkıca tutup tutmadığını
Daha önce benim yaptığım gibi
Fazla doluydum
Senin aşkının bir oyun olduğunu bilmeliydim
Şimdi seni kafamdan çıkaramıyorum
Ohh, ne kadar da utanç verici
 
Artık konuşmuyoruz
(konuşmuyoruz konuşmuyoruz)
Artık konuşmuyoruz
(konuşmuyoruz konuşmuyoruz)
Artık konuşmuyoruz
Önceden yaptığımız gibi
Artık sevmiyoruz
(sevmiyoruz, sevmiyoruz)
Bütün bunlar ne içindi?
(sevmiyoruz konuşmuyoruz)
Oh, artık konuşmuyoruz
Önceden yaptığımız gibi
 
(Artık konuşmuyoruz)
Bilmek istemiyorum
Bu gece ne tür elbise giydiğini (Oh)
Onun seni sıkıca tutup tutmadığını (Oh)
Önceden benim yaptığım gibi
(Artık konuşmuyoruz)
Fazla doluydum
Senin aşkının bir oyun olduğunu bilmeliydim (Oh)
Şimdi seni kafamdan çıkaramıyorum (Woah)
Ohh, ne kadar da utanç verici
 
Artık konuşmuyoruz
 
Πρωτότυποι στίχοι

We Don't Talk Anymore

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "We Don't Talk ..."
Charlie Puth: Κορυφαία 3
Σχόλια