To the whyless garden
Au Jardin Des Sans Pourquoi
Retournons avant la guerre
Avant la fin
Avant le besoin de toutes ces prieres
Aucun mal
Aucun bien
Aucun mot croche
Ni mots malins que l'on dit quand on n'sait pas
Sous un ciel bleu, ciel sans nuage
Retournons la-bas
Sans orage
Retournons la-bas
Au jardin des sans pourquoi
Je t'ai vue te promener la-bas
Sous l'arc-en-ciel
Brillante comme une etincelle dans la nuit
Ou je t'ai vue aussi
Tombant du ciel
Comme une larme de St Laurent, disparaissant
Dans un ciel bleu, ciel sans nuage
Retournons la-bas
Sans orage
Retournons la-bas
Au jardin des sans pourquoi
To the whyless garden
Let's go back before the war
Before the end
Before the need of all those prayers
No evil
No good
No crooked word
Nor slick words that we say when we don't know
Under a blue sky, cloudless sky
Let's go back there
Stormless
Let's go back there
To the whyless garden
I saw you walking there
Under the rainbow
Bright as a spark in the night
Or I also saw you
Falling from the sky
Like a St Lawrence tear, vanishing
In a blue sky, cloudless sky
Let's go back there
Stormless
Let's go back there
To the whyless garden
| δέχθηκε 47 ευχαριστίες |
Λοιπές μεταφράσεις του "Au Jardin Des Sans Pourquoi"
| Χρήστης | Αναρτήθηκε πριν | |
|---|---|---|
| ra_reirei | 1 έτος 37 βδομάδες |





Σχόλια