✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Antídoto
Lentamente me sube la fiebre
Poco a poco se nubla mi vista
Se detiene el latido en mi pecho
Y se acorta mi tiempo de vida
Y mis labios tiemblan de frío
Mis piernas no tienen reflejo
He llegado a un estado de coma
Por su amor que fue un dulce veneno
Me atrapo con un beso en la boca
Y lleno de veneno mi sangre
Se enredo entre mis brazos de pronto
Se escapo entre la gente una tarde.
Búsquenla
Donde quiera que sea
Búsquenla
Que mi vida se acaba
Y el antídoto es ella
Búsquenla
Voy girando y me caigo en un túnel
Escuchando un murmullo de gente
Que comentan “no tiene remedio”
Que el veneno ha llegado a mi mente
Υποβλήθηκε από Diazepan Medina στις 2017-05-23
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Diazepan Medina στις 2022-06-29
Μετάφραση
Antidoto
Lentamente mi sale la febbre
Poco a poco mi si annebbia la vista
Si ferma il battito nel mio petto
E sui accorcia il mio tempo da vivere
E le mie labbra tremano di freddo
Le mie ginocchia non hanno riflessi
Sono caduta in stato di coma
Per il suo amore che fu un dolce veleno
Mi fermò con un bacio in bocca
E riempì di veleno il mio sangue
Si gettò tra le mie braccia in fretta
Scappò tra la gente una sera.
Cercatela
Dove volete che sia
Cercatela
Che la mia vita si spegne
E l'antidoto è lei
Cercatela
Giro e cado in un tunnel
ascoltando il mormorio della gente
Che commentano “non c'è rimedio”
Perché il veleno mi è arrivato al cervello.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Diazepan Medina | 6 έτη 2 μήνες |
Επισκέπτης | 6 έτη 8 μήνες |
Υποβλήθηκε από Viola Ortes στις 2017-07-18
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του ferneyg
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Viola Ortes στις 2018-11-28
✕
José Vélez: Κορυφαία 3
1. | Vino Griego |
2. | No, por favor |
3. | Si yo pudiera ser |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Violaortes@gmail.com
Όνομα: Viola Ortes
Ρόλος: Φροντιστής
Συνεισφορά:1825 μεταφράσεις, 1 transliteration, 277 τραγούδια, δέχθηκε 4105 ευχαριστίες, ικανοποίησε 906 αιτήματα βοήθησε 229 μέλη, πρόσθεσε 34 τραγούδια, πρόσθεσε 42 ιδιωματισμούς, εξήγησε 58 ιδιωματισμούς, άφησε 567 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ιταλικά, Venetan, άριστα Γαλλικά, Αγγλικά, Ισπανικά, Venetan, intermediate Γερμανικά, beginner Πορτογαλικά
The title have been updated. Please review your translation.