Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Adriano Celentano

    Bambini miei → Γερμανικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Bambini miei

(Nanananananana)
canterò per voi
bambini miei
da oggi in poi
ridete come me
e come me vi accorgerete che
a...a...a
che la vita è bella (è bella)
è bella (è bella)
 
Io regalo a voi
bambini miei
il segreto che felice mi farà
nella gioia come nel dolor
a...a...a
ringraziate il cielo (il cielo)
il cielo (il cielo)
 
Nel nome di Gesù
voi non piangerete più
è lui il re dei re
un bimbo come voi
pregherò con voi (pregherò con noi)
lui ci aiuterà (lui ci aiuterà)
e ci proteggerà (e ci proteggerà)
noi siamo amici suoi (noi siamo amici suoi)
di Gesù Bambino (Bambino)
Bambino (Bambino)
 
Se piangete voi (se piangiamo noi)
piangerà anche lui (piangerà anche lui),
se ridete voi (se ridiamo noi)
riderà anche lui (riderà anche lui),
se giocate voi (se giochiamo noi)
giocherà anche lui (giocherà anche lui).
 
A...a...a...
 
(Nanananananana)
nel nome di Gesù
voi non piangerete più
è lui il re dei re
un bimbo come voi
pregherò con voi (pregherò con noi)
lui ci aiuterà (lui ci aiuterà)
e ci proteggerà (e ci proteggerà)
noi siamo amici suoi (noi siamo amici suoi)
di Gesù Bambino (Bambino)
Bambino (Bambino)
 
Se piangete voi (se piangiamo noi)
piangerà anche lui (piangerà anche lui),
se ridete voi (se ridiamo noi)
riderà anche lui (riderà anche lui),
se giocate voi (se giochiamo noi)
giocherà anche lui (giocherà anche lui),
a...a...a...
 
Μετάφραση

Meine Kinder

(Nanananananana)
Ich werde für euch singen,
Meine Kinder.
Von heute an
Lacht ihr wie ich,
Und wie ich werdet ihr merken, dass
A...a...a
Dass das Leben schön ist (schön ist),
Schön ist (schön ist).
 
Ich schenke euch,
Meine Kinder,
Das Geheimnis, das mich glücklich machen wird,
In der Freude wie im Schmerz.
A...a...a
Dankt dem Himmel (dem Himmel),
Dem Himmel (dem Himmel).
 
Im Namen Jesu
Werdet ihr nicht mehr weinen,
Und er, der König der Könige,
Ein Kindlein wie ihr,
Wird mit euch beten (wird mit uns beten).
Er wird uns helfen (er wird uns helfen)
Und uns beschützen (und uns beschützen).
Wir sind seine Freunde (wr sind seine Freunde),
Vom Jesuskind (Kind)
Kind (Kind).
 
Wenn ihr weint (wenn wir weinen),
Wird auch er weinen (wird auch er weinen),
Wenn ihr lacht (wenn wir lachen),
Wird auch er lachen (wird auch er lachen),
Wenn ihr spielt (wenn wir spielen),
Wird auch er spielen (wird auch er spielen).
 
A...a...a
 
(Nanananananana)
Im Namen Jesu
Werdet ihr nicht mehr weinen,
Und er, der König der Könige,
Ein Kindlein wie ihr,
Wird mit euch beten (wird mit uns beten).
Er wird uns helfen (er wird uns helfen)
Und uns beschützen (und uns beschützen).
Wir sind seine Freunde (wir sind seine Freunde),
Vom Jesuskind (Kind)
Kind (Kind).
 
Wenn ihr weint (wenn wir weinen),
Wird auch er weinen (wird auch er weinen),
Wenn ihr lacht (wenn wir lachen),
Wird auch er lachen (wird auch er lachen),
Wenn ihr spielt (wenn wir spielen),
Wird auch er spielen (wird auch er spielen).
A...a...a...
 
Adriano Celentano: Κορυφαία 3
Σχόλια