Рођен да будем диваљ. (Born to be Wild)

Αγγλικά

Born to be Wild

Get your motor runnin'
Head out on the highway
Lookin' for adventure
And whatever comes our way
Yeah darlin', go make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space
 
I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racin' with the wind
And the feelin' that I'm under
Yeah Darlin' gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space
 
Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never wanna die
 
Born to be wild
Born to be wild
 
Υποβλήθηκε από kefimusic στις Παρ, 05/06/2009 - 18:51
Align paragraphs
Σέρβικα translation

Рођен да будем диваљ.

Стартуј машину.
Правац аутопут.
Нађи авантуру.
И пређи све што је пред нама.
О јеа драга* учини нас моћним.
Узми свет у загрљај.
Нек' загрме ауспуси као топовски удар.
И проби звучни зид.
 
Волим дим и светла.
И кад загрми метална машина.
Тркање са ветром.
И осећај да сам ниско.*2
О јеа драга* учини нас моћним.
Узми свет у загрљај.
Нек' загрме ауспуси као топовски удар.
И проби звучни зид.
 
Као право дивље дете.
Ми смо рођени, рођени да будемо дивљи.
Можемо да се попнемо тако високо.
Не желим никада да умрем.
 
Рођен да будем диваљ.
Рођен да будем диваљ.
 
драга* Мисли се на мотор (Харли)
ниско*2 Вожња Харлијем је у полулежећем положају.
 
Υποβλήθηκε από Darko85 στις Σάβ, 21/04/2012 - 21:08
Σχόλια συντάκτη:

δέχθηκε 17 ευχαριστίες
ΧρήστηςΠριν από
sladjanarodic922 έτη 36 βδομάδες
sandra555554 έτη 13 βδομάδες
stefansih14 έτη 13 βδομάδες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 14 φορές
ΧρήστηςΑναρτήθηκε πριν
stefansih14 έτη 13 βδομάδες
5
Σχόλια
stefansih1     Απρίλιος 21st, 2012

Ubica!
Svaka kao u Njegoša