Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

أحضرني الى الحياة

كيف يمكنك أن ترى عبر عيني وكأنها ابواب مفتوحة؟
تأخذك الى صميمي
حيث أصبحت فاقدة للحس
 
بدون روح(روح)
روحي تنام في في مكانٍ بارد
حتى تجدها هناك وتقودها ...الى منزلها
 
(اللازمة)
أيقظني من الداخل
أيقظني من الداخل
نادي بأسمي وأنقذني من الظلام
أدعو دمي لكي يجري
قبل أن أفسد
أنقذني من الإنعدام الذي أصبحت فيه
 
الأن وقد علمت ما أفتقد
لا يمكنك أن تتركني ببساطة
أنفث عبري واجعلني حقيقة
أحضرني الى الحياة
 
(اللازمة)
أيقظني من الداخل
أيقظني من الداخل
نادي بأسمي وأنقذني من الظلام
أدعو دمي لكي يجري
قبل أن أفسد
أنقذني من الإنعدام الذي أصبحت فيه
(أحضرني الى الحياة)
(أحضرني الى الحياة)
 
متجمدة في داخلي بدون لمستك
بدون حبك, يا عزيزي
أنت وحدك الحياة من بين الأموات
 
لقد كنت نائمة لألف سنة كما يبدو
علي أن أفتح عيوني على كل شيئ
 
(لا تدعني أموت هنا)
أحضرني الى الحياة
 
(اللازمة)
أيقظني من الداخل
أيقظني من الداخل
نادي بأسمي وأنقذني من الظلام
أدعو دمي لكي يجري
قبل أن أفسد
أنقذني من الإنعدام الذي أصبحت فيه
 
أحضرني الى الحياة,أحضرني الى الحياة
 
أحضرني الى الحياة
 
Πρωτότυποι στίχοι

Bring Me to Life

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Bring Me to Life"
Evanescence: Κορυφαία 3
Σχόλια