Ljudska toplota

  • Καλλιτέχνης: Nek
  • Άλμπουμ: Calore Umano (1994)
  • Τραγούδι: Calore umano
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Βοσνιακά
Ιταλικά

Calore umano

Non sono io
sono gli occhi che piangono
dici sorridendomi
ed è pace fatta ormai
ti tolgo il rimmel
via dalle guance dai credici,
in noi
ora taci e ascolta il mare
ha in sè gli SOS
di ragazzi male amati che soli come noi
ci mandano
con i battiti del cuore piccoli
tam tam
per ogni stella che c'è, c'è c'è
c'è un messaggio per te, te
che stai col naso all'insù,
e sola non sei più
e se c'è un muro tra noi noi noi
e se davvero mi vuoi,
c'è anche una porta ed aprirla vorrei
con te sai perché

il calore umano
quello di una mano
che accarezza i mie capelli
lo trovo con te
il calore umano
è un calore buono
può fare di un ragazzo un uomo
ed ora so che cos'è
calore umano
come un ultrasuono
che ti penetra anche se tu non vuoi
spezza le paure
l'egoismo che è in noi

e dal tuo cuore tamburo
lascia che quel tam tam
con la forza di un siluro
solchi l'oceano
cerca l'unisono
con gli altri cuori saremo
un poco più vicini
e quanto bene mi vuoi,vuoi vuoi
e cominciamo da noi, noi
nelle tue vene c'è
un fiume che entra in me
e la tua bocca dov'è,è è
non stiamo a secco di baci
un bacio è un boomerang che torna a te
se vuoi sai perché

il calore umano
come un autotreno
che il suo carico d'amore disperde in città
il calore umano
viene da lontano
con gli occhi grandi di un bambino
nato in Africa va
calore umano
calore sano
quando abbiamo un solo ombrello noi due
forte forte uniamo
le mie spalle e le tue
da noi
ricominciamo da noi
lo sai
t'amo una cifra lo sai
che fai con le smorfie che fai,
se puoi
resta così come sei
col calore che hai

il calore umano
come un autotreno
che il suo carico d'amore disperde in città
il calore umano
viene da lontano
con gli occhi grandi di un bambino
nato in Africa va
calore umano
calore sano
quando abbiamo un solo ombrello noi due
il calore umano

Δες το βίντεο
Try to align
Βοσνιακά

Ljudska toplota

To nisam ja
To su moje oči koje plaću
Rekla si s osmjehom
I mir je već prošao
Skinuo sam masku
Daleko od tvojih obraza, vjeruj u to
U nas
Sada budi tiha i slušaj more
Sadržava (u sebi) S.O.S
Poslano od strane momaka koji su loše voljeni
Kao mi
S odkucajem srca malog
Tam, tam
Za svaku zvijezdu koja postoji, postoji, postoji
Ovo je poruka za tebe, za tebe
Gledaš k nebu
I više sama nisi
I ako postoji zid između nas, nas, nas
I ako me zaista želiš
Tu su vrata koja bih rado s tobom otvorio
Znaš li zašto?

Ljudska toplota
Jedne ruke
Miluje mi kosu
Pronaći ću s tobom
Ljudska toplota
Je dobra toplota
Može pretvoriti dječaka u čovjeka
I sada znam šta je to
Ljudska toplota
Kao ultrazvuk
Prodire duboko u tebe, iako ti to ne želiš
Lomi strah
I sebičnost u nama

I od tvog bubajučeg srca
Pusti to tam, tam
S snagom torpeda
Oplovi more
Traži sklad
S drugim srcima
Bit ćemo malo bliži
I koliko me voliš, voliš, voliš
I počnimo od nas, nas
U tvojim venama je
Rijeka koja teče u mene
I tvoja usta gdje su, gdje su?
Ne prestanimo s poljupcima
Poljubac je bumeran koji ti se vraća
Ako želiš, znaš li zašto?

Ljudska toplota
Kao kamion
Raspršuje svoj ​​teret ljubavi u gradu
Ljudksa toplota
Dolazi iz dalekog mjesta
S očima velikih djeteta
Rođen u Africi odlazi
Ljudska toplota
Zdrava toplota
Kada nas dvoje imamo samo jedan kišobran
Čvrsto, čvrsto se ujedinjuju
Moja ramena i tvoja
Od nas
Opet počnimo od nas
Ti znaš
Volim te mnogo
Tebe s tvojim uobičajnim glupostima
Ako možeš
Ostani onakva kakva si
S toplotom koju imaš

Ljudska toplota
Kao kamion
Raspršuje svoj ​​teret ljubavi u gradu
Ljudksa toplota
Dolazi iz dalekog mjesta
S očima velikih djeteta
Rođen u Africi odlazi
Ljudska toplota
Zdrava toplota
Kada nas dvoje imamo samo jedan kišobran
Ljudska toplota

Υποβλήθηκε από Ida90 στις Τετ, 11/07/2012 - 15:07
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
ΧρήστηςTime ago
LaLa1232 έτη 6 βδομάδες
LalaRose2 έτη 6 βδομάδες
Guests thanked 1 time
5
Η δική σου αξιολόγηση: Κανένα Μέσος: 5 (2 votes)
Λοιπές μεταφράσεις του "Calore umano"
Ιταλικά → Βοσνιακά - Ida90
5
ΧρήστηςΑναρτήθηκε πριν
LaLa1232 έτη 6 βδομάδες
5
LalaRose2 έτη 6 βδομάδες
5
Σχόλια
LaLa123     Ιούλιος 21st, 2012
5