✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Canto Indio
Hubo una vez
una princesa divina oriental
que prendada quedó
de un servidor
de su corte gentil
mas el rey ordenó
segura muerte al esclavo infeliz
y la pobre princesa
llora su amor en este cantar
ya mi corazón y mi alma
se han de morir de dolor
porque no verán jamás tus ojos de zahorí
y de pasión
si pudiera hacerte yo vivir
verte de nuevo junto a mí
si yo otra vez tu boca pudiera besar
dulce ilusión
Υποβλήθηκε από petitbalperdu στις 2012-02-18
Μετάφραση
Chant Indien
Il était une fois
une divine princesse orientale
qui s'était éprise
d'un serviteur
du genre gentil
Mais le roi ordonna
une mort certaine au malheureux esclave
et la pauvre princesse
pleura son amour à travers ce chant
Et mon coeur et mon âme
s'en vont mourir de peine
parce qu'ils ne verront plus jamais tes yeux de clairvoyant
et de passion
Si je pouvais te ramener à la vie,
te revoir à mes côtés
Si je pouvais embrasser ta bouche encore une fois
Douce illusion...
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Υποβλήθηκε από aylin_22 στις 2012-03-13
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του sara5666
Lecuona Cuban Boys: Κορυφαία 3
1. | Canto Indio |
2. | Para Vigo me voy |
3. | Rumba Tambah |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Sometimes you make my dreams come true, Sometimes you make me feel so blue, but I know that I am always thinking about you...
Ρόλος: Αποσυρμένος Συντονιστής
Συνεισφορά:1276 μεταφράσεις, 48 τραγούδια, δέχθηκε 7243 ευχαριστίες, ικανοποίησε 948 αιτήματα βοήθησε 207 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, άφησε 848 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Γαλλικά, άριστα Ολλανδικά, Αγγλικά, intermediate Ρουμανικά, Ισπανικά
Composed by Ernesto Lecuona, this song has been interpreted by NY based group Las Rubias del Norte