-
Chemarea mării → Αγγλικά μετάφραση
3 μεταφράσειςΑγγλικά
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Chemarea mării
Când se lasă peste mare înserarea
În amurg îți pare totul nemișcat
Și o liniște de basm cuprinde zarea
Când înserarea peste mare s-a lăsat
Mii de greieri cântă-n iarbă o simfonie
Și-o ascultă licuricii spectatori
Și-n decoru-acesta plin de poezie
Un băiat oferă dragei sale flori
Și-n apa mării
De pe întregul litoral
Se-ascund în valuri
Mărgele de cristal
La la la la ...
Când se lasă peste mare vălul nopții
Și pe chei apar podoabe de argint
Sub neonul care arde-n fața porții
Vin zeci de fluturi și-ntr-un dans vioi se prind
Undeva se-aude un cântec de chitară
Care-l murmură cei doi îndrăgostiți
Azi petrec la mare cea din urmă seară
Și pe bancă se sărută fericiți
Și-n apa mării
De pe întregul litoral
Se-ascund în valuri
Mărgele de cristal
La la la la ...
Υποβλήθηκε από Valeriu Raut στις 2014-12-13
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Valeriu Raut στις 2022-01-14
Μετάφραση
The sea's calling
When the dusk falls over the sea
By the sunset everything seems motionless
And a fairytale serenity covers the horizon
When the dusk falls over the sea
Thousands crickets sing a symphony in the grass
And fireflies, like spectators, listen
And in this scenery full of poetry
A boy gives flowers to his sweetheart
And in the sea's water
From the entire seaside
Crystal beads
Are hiding in the waves
La la la la ...
When the night falls over the sea
And the piers have silver ornaments
Under the neon shining in front of the gate
Dozens of butterflies come and lively dance
Somewhere a guitar song can be heard
A song murmured by the two lovers
Today they spend the last night together
And on the bench they happily kiss
And in the sea's water
From the entire seaside
Crystal beads
Are hiding in the waves
La la la la ...
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Owain78 | 7 έτη 1 μήνας |
Valeriu Raut | 9 έτη 3 μήνες |
Υποβλήθηκε από alex_henderson στις 2014-12-14
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Valeriu Raut
✕
Margareta Pâslaru: Κορυφαία 3
1. | În grădina bucuriilor |
2. | Una paloma blanca |
3. | Lasă-mi, toamnă, pomii verzi |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Muzica de George Grigoriu
Textul de Mircea Block
Wikipedia:
Impresionat de timbrul aparte al Margaretei, tânărul George Grigoriu din „Trio Grigoriu“, compune special pentru ea, în 1959, „Chemarea mării“ (numit de public "Și-n apa mării").
În interpretarea originală a talentatei cântărețe, piesa devine mare șlagăr la Radio România.