-
Jutros (Svatovi) → Ουγγαρέζικα μετάφραση
✕
Μετάφραση
Ma reggel (Násznép)
Ma reggel egy könnyet sem ejtettem.
Ma reggel elfelejtettem.
Ma reggel eljutottak hozzám a hírek.
Oh, ez a fájdalmas lélek.
Oh, ez a végzetem.
Ma reggel eljutottak hozzám a hírek.
Drágám, drágám, szenvedek.
Ne hívj már többé!
Minden hiábavaló, ha nem szeretsz engem.
Drágám, drágám, az ajtód előtt
ott a násznép, és csak énekelnek.
Minden hiábavaló, ha nem szeretsz engem.
Szerelmem, engedd a fuvolát játszani.
Szerelmem, engedd, hogy megérintse a szívedet.
Szerelmem...
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
dukili | 6 έτη 1 μήνας |
Υποβλήθηκε από Zolos στις 2018-02-18
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Zolos στις 2018-03-01
✕
Συλλογές με "Jutros (Svatovi)"
1. | Beovizija 2018 |
Biber: Κορυφαία 3
1. | Jutros (Svatovi) |
2. | Две године и шес' дана (Dve godine i šes' dana) |
3. | Капија (Kapija) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Όνομα: Zoltan
Ρόλος: Συντονιστής
Συνεισφορά:1198 μεταφράσεις, 2859 τραγούδια, 2 collections, δέχθηκε 5888 ευχαριστίες, ικανοποίησε 180 αιτήματα βοήθησε 83 μέλη, πρόσθεσε 78 τραγούδια, πρόσθεσε 12 ιδιωματισμούς, εξήγησε 12 ιδιωματισμούς, άφησε 1946 σχόλια, πρόσθεσε 21 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Ουγγαρέζικα, άριστα Αγγλικά, beginner Γερμανικά, Ισπανικά
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.