Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Δεν είμαι καλά

Αν είχες λόγους εδώ να γυρίσεις
σώμα και μάτια λουσμένα στο φως
δε θα ζητούσα ποτέ απαντήσεις
όλα θα ήταν αλλιώς
 
Τι νύχτα κι αυτή
σκοτάδι βαθύ
κύματα γύρω μου είναι
Το δρόμο περνάς
και με σταματάς
θέλεις να μάθεις πώς είμαι
 
Δεν είμαι καλά καθόλου καλά
όσο δεν παίρνει πονάω
Δεν είμαι καλά ως το πρωί
τέσσερις τοίχους κοιτάω
 
Δεν είμαι καλά καθόλου καλά
με αναμνήσεις πεθαίνω
στο σπίτι που ήξερες μένω
και σε περιμένω
 
Αν είχες λόγους να δούμε φεγγάρι
θα είχες έρθει εδώ προ πολλού
μα δε σηκώνεις τα ίδια τα βάρη
γι΄αυτό και είσαι αλλού
 
Μετάφραση

Мені негаразд

Ти за нагоди сюди повернись,
Обличчям і тілом засяєш!
Не буду ніколи пояснень просить,
Ми інше життя починаєм!
 
Ніч навкруги,
І темрява скрізь,
І хвилі навколо грають.
Сюди шлях знайди,
Мене зупини,
Дізнаєшся, що відчуваю!
 
Мені, я кажу, не зовсім гаразд -
Біль нестепрний долаю!
Мені негаразд, що до ранку весь час
Чотири стіни споглядаю!
 
Мені, я кажу, не зовсім гаразд,
від спогадів помираю!
Прийди, ти знаєш, де хата моя,
Бо я на тебе чекаю!
 
Ми місяць побачимо за нагоди,
Давно вже сюди б ти прийшла!
Але навіщо тобі весь цей клопіт?
Тому маєш бути десь там!
 
Σχόλια
μαριμαρι
   Σάβ, 07/02/2015 - 08:06

Кто бы сюда эту песню вставил? Она недоступна, к сожалению...