-
Деревья → Ισπανικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Деревья
Твой кумир – полубог.
Он придумал тебя, и ты поверил
В пустоте, между строк
Ты коснулся любви, и она сгорела.
Картинки, машинки, бумажки.
А где настоящая жизнь?
Ты утром проснёшься однажды.
Скажи мне...
Расскажи мне, где ты был?
Где ты был, когда на Земле любовь жила?
Где ты был, когда я одного тебя ждала?
Когда деревья были большими,
Когда все мальчики становятся мужчинами...
Бей меня, мой сатир.
Только я прожила чуть больше жизни.
И держу этот мир,
Как ребёнка в руках, а ты отец лишь на словах!
Картинки, машинки, бумажки.
А где настоящая жизнь?
Ты утром проснёшься однажды.
Скажи мне...
Расскажи мне, где ты был?
Где ты был, когда на Земле любовь жила?
Где ты был, когда я одного тебя ждала,
Когда деревья были большие...
Когда все мальчики становятся мужчинами,
И не играют больше в гонки и в войну,
Не разбивают на осколки тишину
И целый мир они держат на ладони?
На ладони...
Когда деревья были большие...
Когда все мальчики становятся мужчинами,
Мужчинами...
Υποβλήθηκε από algebra στις 2011-11-11
Μετάφραση
Árboles
Su ídolo és un semidiós .
Él vino para arriba con usted
Y usted cree
En el vacío entre las líneas
Tocaste el amor, y se quemó
Retratos, coches y papel
¿Y dónde está la vida real?
Te despiertas por la mañana un día.
Dime ...
Dime, ¿dónde has estado ?
¿Dónde estabas cuando el mundo vivía el amor?
¿Dónde estabas cuando yo he estado esperando por una?
Cuando los árboles eran grandes
Cuando todos los niños se convierten en hombres ...
Me golpearon , mi sátiro .
Yo sólo vivía un poco más de vida .
Y mantener este mundo
Como un niño en sus manos , y que usted es el padre sólo con palabras !
Retratos, coches y papel.
¿Y dónde está la vida real?
Te despiertas por la mañana un día.
Dime ...
Dime, ¿dónde has estado ?
¿Dónde estabas cuando el mundo vivía el amor?
¿Dónde estabas cuando yo he estado esperando por uno,
Cuando los árboles eran grandes ...
Cuando todos los niños se convierten en hombres ,
Y no jugar más en la carrera y de la guerra,
No rompa en pedazos el silencio
Y ellos tienen todo el mundo en la palma ?
En la palma de la mano ...
Cuando los árboles eran grandes ...
Cuando todos los niños se convierten en hombres ,
Hombres ...
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Επισκέπτης | 2 έτη 8 μήνες |
Juan Vidal | 5 έτη 7 μήνες |
Υποβλήθηκε από Επισκέπτης στις 2014-02-15
✕
Vintage: Κορυφαία 3
1. | Ева (Eva) |
2. | Роман (Roman) |
3. | Плохая девочка 2023 (Plohaya devochka 2023) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Gracias !