✕
Μετάφραση
Diana
LIAM
Forsiderne er dine billeder
De får dig til at se så lille ud
Hvordan kunne nogen ikke savne dig?
(Oh-ah-oh)
HARRY:
Jeg ville aldrig behandle dig dårligt
Oh, jeg er ikke kriminel
Jeg taler et andet sprog, men jeg kan stadig høre dit kald
ALLE:
Diana,
lad mig være dén, der tænder ilden i de øjne,
Du har været alene, du kender mig ikke engang
Men jeg kan mærke din gråd
Diana,
lad mig være dén, der løfter dit hjerte og redder dit liv
Jeg tror ikke engang, du har indset, at skat, du vil redde mit
HARRY:
Vi behøver alle et eller andet
Dette kan ikke være forbi nu
Hvis jeg kunne holde om dig
Sværger jeg aldrig ville gøre dig ked af det
ALLE:
Diana,
lad mig være dén, der tænder ilden i de øjne,
Du har været alene, du kender mig ikke engang
Men jeg kan mærke din gråd
Diana,
lad mig være dén, der løfter dit hjerte og redder dit liv
Jeg tror ikke engang, du har indset, at skat, du vil redde mit
(Oh-ah-oh)
Diana,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
Skat, du vil redde mit
(Oh-ah-oh)
Diana,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
HARRY:
Skat, du ville redde mit
Ευχαριστώ! ❤ | ||
Υποβλήθηκε από Julieapproves στις 2015-08-17
Σχόλια συντάκτη:
Mistakes in the original text in the chorus:
"a fire inside you child" -> "a fire inside those eyes"
"You could love me" -> "you've been lonely"
✕
Συλλογές με "Diana"
1. | Songs with female names in the title |
2. | One Direction – Midnight Memories + Deluxe Edition |
One Direction: Κορυφαία 3
1. | What Makes You Beautiful |
2. | Night Changes |
3. | You & I |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
“Words are a pretext. It is the inner bond that draws one person to another, not words.”