Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Escuchas la gente

Enjolras:
¿Escuchas la gente cantar?
¿Cantar la canción de hombres furiosos?
Es la música de la gente
¡Que no volverá a ser esclava!
Cuando el latir de tu corazón
Vaya al ritmo de los tambores
Hay una vida a punto de empezar
Cuando venga el mañana.
 
Combeferre:
¿Te unirás a nuestra cruzada?
¿Quién será fuerte y aguantará conmigo?
Más alla de la barricada
¿Hay un mundo que anhelas ver?
 
Courfeyrac:
Entonces únete a la pelea
¡Que te dará el derecho de ser libre!
 
Todos:
¿Escuchas la gente cantar?
¿Cantar la canción de hombres furiosos?
Es la música de la gente
¡Que no volverá a ser esclava!
Cuando el latir de tu corazón
Vaya al ritmo de los tambores
Hay una vida a punto de empezar
Cuando venga el mañana.
 
Feuilly:
¿Darás todo lo que puedas dar
Para que nuestro pendón avance?
Algunos morirán y otros vivirán
¿Te unirás y arriesgarás?*
¡La sangre de los mártires
Regará las praderas de Francia!
 
All:
¿Escuchas la gente cantar?
¿Cantar la canción de hombres furiosos?
Es la música de la gente
¡Que no volverá a ser esclava!
Cuando el latir de tu corazón
Vaya al ritmo de los tambores
Hay una vida a punto de empezar
Cuando venga el mañana.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Do You Hear the People Sing?

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Συλλογές με "Do You Hear the ..."
Les Misérables (Musical): Κορυφαία 3
Σχόλια