Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Archive

    The Empty Bottle → Βουλγαρικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Празната бутилка

Цветовете избледняват, докато слънцето залязва.
Толкова ми е трудно да намеря точните думи.
Знам, че ако трябва да си тръгна и да хлопна вратата,
Ще загубя всичко, в което ти ме превърна.
 
Нека всичко избледнее, както зеленото става синьо.
Победи невъзможното, довърши тази война с врагове,
А как обичам твоя мирис в болното ми сърце.
Но защо всичко, до което се докосна се превръща в острие?
 
Нека морето ме залее и ме отнесе на далеч,
Нека се спусна дълбоко под тази съкрушаваща тъга.
Светлините в нощта и звездите, отразени в лицето ти,
Ти си всичко, което ме заобикаля в това място.
 
Аз съм празнотата, празната бутилка на ръба.
Аз съм падаща частица, преструваща се, че играе
Искам обратно това чувство, дълбоко в сърцето си.
 
Оставям тези чувства, бутам ги настрани.
Излизам на светло, любов моя, не мога да се крия,
Търсейки единство на другия бряг.
И с хиляди дупки от куршум тази любов не може да умре.
 
Аз съм празнотата, празната бутилка на ръба.
Аз съм падаща частица, преструваща се, че играе
Искам обратно това чувство, дълбоко в сърцето си.
 
Това чувство
Това чувство
Това чувство
Това чувство
Това чувство
Това чувство
Това чувство
 
Πρωτότυποι στίχοι

The Empty Bottle

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "The Empty Bottle"
Archive: Κορυφαία 3
Σχόλια