Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Alejandro Fernández

    Estabas ahí → Τσέχικα μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Byla jsi tam

Byla jsi tam
Na tom místě, kde jsi tolik cestovala
Když jsem tě viděl, tak jsem se cítil boha, jak mi podal ruku
Jsi jednoduše tak krásná
Jsi mým měsícem, mou pannou
 
Byla jsi tam
Když se mi hroutil život
A tvůj pohled mi hladí rty
Bourá hranice mého srdce
 
Neodcházej, zůstaň tu
Ať ten osud
 
Obejme naši duši a odnese od nás strach
Jako dvojice dětí pod lijákem
Ale neodcházej, protože bych zemřel
Jsi můj měsíc nedaleko pobřeží, mé jaro,
Má pravda
Miluji tě
 
A stále jsi tady
Zůstaneš na místě mé duše
Rozbal duchy minulosti
Pohlaď má bití, mou pochmurnost
Neodcházej, zůstaň tu
Ať ten osud
 
Obejme naši duši a odnese od nás strach
Jako dvojice dětí pod lijákem
Ale neodcházej, protože bych zemřel
Jsi můj měsíc nedaleko pobřeží, mé jaro,
Má pravda
Miluji tě 3*
 
Jsi můj měsíc nedaleko pobřeží, mé jaro,
Má pravda
 
Miluji tě 2*
 
Πρωτότυποι στίχοι

Estabas ahí

Στίχοι τραγουδιού (Ισπανικά)

Alejandro Fernández: Κορυφαία 3
Σχόλια