Encore du violon

Νορβηγικά

Fela Igjen

En, og så to, og så tre, og så fir
Og så en, og så to, og så tre, og så fir
Og en, og så to, og så tre, og så fir
Og så en, og så to, og så tre og så fir

Kjærlighet gjør blind
Helt til fela ryker
Gamle toner spilles
Av en ny stryker
Hard slag for enhver spellemann
Både skrøpelig
Og elegant

Står og klemmer kviser
Flexer minimuskler
I speilet
Kan ikke feile
Med den sjarmen der
Og gir 100-lapper regnet

På jakt etter skjegg og bart
Skulle hatt kart
Der han står
Null funn
Men likevel raker han haka sår

En siste sjekk på håret
Før han ramler ut av døra
Akkurat for seint til trikken
Der han løper gjennom søla

Han er ennå svett i henda
Armhulene sikler
Melkesyra sitrer
Bare beina ikke svikter

Endelig framme
Klissvåt
Og med lommeboka glemt
Får han kjapt følelsen
At dette aldri skjer igjen
For

Hun begynte å flørte med kjekkere menn
Så jeg bytta bort kua
Fikk fela igjen

Nå skal det ikke mangle
På damer og spenn
For han bytta bort kua
Fikk fela igjen

En, og så to, og så tre, og så fir
Og så en, og så to, og så tre, og så fir
Og en, og så to, og så tre, og så fir
Og så en, og så to, og så tre og så fir

Gjennomsyret av
Beklemthet
Selvom typen er
Bekjent med
Stereotypiske jenter
Men pengeproblemene begrenser
Seleksjonen av ingredienser

Så konsekvensen blir
Temmelig forglemmelig
Og så mennelig
I beste sendetid
I det han river i
Til kvelden er forbi

Med sin egen
Kjærlighetseliksir
Coca Cola,
Svir i lommeboka

Men det går kanskje, mann
Å holde hodet kaldt
Og håpe å få a
På kroken med sang
Men det er ikke noe på gang
Med mangel på kroner
Og god proviant

For så gå på do med en modigere mann
Som attpåtil går rundt med bankkort

Alexander var ikke
Interessant nok
For denne damas
Elegante mannstokt

For ett melodramatisk komplott
Slått av sitt eget paradoks
Men det er bråtevis av lister
For den evinnelige optimist

For livet er en violin
Med behov for en violinist

Hun begynte å date med rikere menn
Vel, jeg bytta bort kua
Fikk fela igjen

Nå skal det ikke mangle
På damer og spenn
For han bytta bort kua
Fikk fela igjen

Okay,ny taktikk
Alle gode ting er tre

Nå har han blitt både pen og rik
Men det hjelper visst ikke det
Man er sin egen lykkes smed
Skjebnen vil aldri gi deg fred
Har man først nådd til topps
Kan det bare gå ned

Fela har fått en annen klang
Gått på samme smellen, gang på gang
Veien til suksess kan ofte føles unødvendig lang
Og når gode råd er dyre,
Kan man si at det er flaks at man har masse spenn
Klok av skade lærer man av det som har hendt
Og prøver seg på nytt igjen

Jeg tok med den peneste dama på fest
Og dro med en kompis for å ta en liten test
De to gikk avsted for å snakke privat
Jeg trodde de bare skulle slå av en prat

5 minutter ble til 10
Han ble utålmodig
Hadde bestevennen fått a på gli
Nysgjerrigheten førte han mot stedet
Der han hadde sett dem gå forbi

Det som møtte han akkurat da
Ga han mest løst til å grine
For der lå hans to nærmeste
På gølvet og klinte

Jeg så henne kline med min beste venn
Så jeg bytta bort kua
Fikk fela igjen

Nå skal det ikke mangle
På damer og spenn
For han bytta bort kua
Fikk fela igjen

En, og så to, og så tre, og så fir
Og så en, og så to, og så tre, og så fir
Og en, og så to, og så tre, og så fir
Og så en, og så to, og så tre og så fir

Nå skal det ikke mangle
På damer og spenn

Jeg bytta bort kua
Fikk fela igjen

Δες το βίντεο
Try to align
Γαλλικά

Encore du violon

Un et puis deux, et ensuite trois et enfin quatre
Et encore un et puis deux, et ensuite trois et enfin quatre
Et encore un et puis deux, et ensuite trois et enfin quatre
Et encore un et puis deux, et ensuite trois et enfin quatre

L'amour est aveugle
Jusqu'à ce que se pause violon
Les anciennes notes sont jouées
Par une autre caresse
Coup dur pour quelconque Grammy Award
le fragile
et l'élégant

Se lever et recevoir plein de câlins
La flexion des mini-muscles
Dans le miroir
Ne peux pas échouer
Avec ce charme là
Et donne 100 notes chutant comme la pluie

A la recherche d'une barbe et la moustache
Il devrait y avoir des cartes
Là où il se trouve
Aucun résultat
Pourtant, il se ratisse les plaies de son menton

Un contrôle final sur les cheveux
Avant qu'il ne tombe vers la porte
C'est trop tard pour le tram
Là, il passe par la boue

Il a encore de la sueur sur les mains
Ses aisselles dégoulinent
L'acide lactique frémisse
Seul ses jambes ne lui font pas défaut

Enfin arrivé
trempé
Et avec le portefeuille oublié
Ce qu'il se sent aussitôt
Est le fait que cela n'arrive plus jamais
pour cela

Elle a commencé à flirter avec de beaux hommes
Donc, je troqué la vache
Obtenu de nouveau le violon

Maintenant cela ne manque pas
Les dames et la tension
Parce qu'il troqué la vache
Obtenu de nouveau le violon

Un et puis deux, et ensuite trois et enfin quatre
Et encore un et puis deux, et ensuite trois et enfin quatre
Et encore un et puis deux, et ensuite trois et enfin quatre
Et encore un et puis deux, et ensuite trois et enfin quatre

[...]

Υποβλήθηκε από MissValentine στις Τρί, 08/05/2012 - 05:09
Σχόλια συντάκτη:

No complete for the moment because it is too long (I own the copyright for the part which is translated into french)

Det er bare en del om songen fordi det er veldig lang å overset til fransk. Men jeg vil videre å gjøre det snart. Peace and Love:)

0
Η δική σου αξιολόγηση: Κανένα
Λοιπές μεταφράσεις του "Fela Igjen"
Νορβηγικά → Γαλλικά - MissValentine
0
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Fela Igjen"
Σχόλια