Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Cosimo Morleo

    Fonteyn → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Fonteyn

Aveva un passo leggero di danza
La matita sugli occhi
Come sua madre negli anni ottanta
E molte foto di Margot Fonteyn
Bella come una santa
Salvami perché
Io vorrei essere te
 
Certe sere di vento Dio si asciuga lo smalto
E ride di noi
Quella volta mi hanno detto bada bene a te
Dopo scuola ti aspettiamo giù
All'inferno
 
Madame si viene al mondo inciampando
Con le scarpe slacciate o un foulard di Chanel
Per fortuna o per sbaglio
In sala da ballo
O a centrocampo
 
Il supplente garbato che veniva dal nord
Fece l'appello venne la polizia
La maturità e filosofia
Fiori e catastrofi
Cinematografia
 
Certe sere di vento Dio asciuga lo smalto
E ride di noi
Dicono che l'ha pagata uno di quei tre
Il padre di vergogna poi lo seppellì
In banca
 
Madame si viene al mondo inciampando
Con le scarpe slacciate o un foulard di Chanel
Per fortuna o sbaglio
 
Madame si viene al mondo inciampando
Con le scarpe slacciate o un foulard di Chanel
Senza trucco l'inganno già c'è.
Per fortuna o per sbaglio in sala da ballo
O a centrocampo.
 
da PensieriParole
 
Μετάφραση

Fonteyn

He had a light dance step
The pencil on the eyes
Like her mother in the eighties
And many photos of Margot Fonteyn
Beautiful like a saint
Save me because
I would like to be you.
 
Some windy evenings, God dries nail varnish
And he laughs at us.
That one time they told me:"Do good to you!"
After school we wait you down
At hell.
 
Madame comes to the world stumbling
With shoes with loose laces or a Chanel's scarf
Fortunately or by mistake
In a ballroom
Or at midfield.
 
The gentle substitute teacher, who came from the north
made the call appeal, the police came
Maturity and philosophy
Flowers and catastrophes
Cinematography.
 
Some windy evenings, God dries nail varnish
And he laughs at us.
They say that one of those three paid hard
Then for shame his father buried him
At the bank.
 
Madame comes to the world stumbling
With shoes with loose laces or a Chanel's scarf
Fortunately or wrong.
 
Madame comes to the world stumbling
With shoes with loose laces or a Chanel's scarf
Without trick, the deception is already there.
Fortunately or wrongly in the ballroom
Or midfield.
 
Cosimo Morleo: Κορυφαία 3
Σχόλια
PrinceFinnPrinceFinn    Τετ, 13/09/2017 - 19:47
5

Great explanation and effective translation.

Berny DevlinBerny Devlin
   Τετ, 13/09/2017 - 21:59

Thanks a lot, very kind of you, Mr PrinceFinn!