Japanese language
- Πρέπει να εισέλθετε στο σύστημα για να δημοσιεύσετε νέα ύλη στο φόρουμ.
| Θέμα | Απαντήσεις | Εμφανίσεις | Τελευταία απάντηση | |
|---|---|---|---|---|
|
Y&I by the Japanese band HY
από Guest 20/07/2009 - 15:01
|
0
|
2784 | δ/υ | |
|
could someone translate meikyou shisui
από Guest 29/06/2009 - 00:06
|
0
|
2047 | δ/υ | |
|
could somone please (japanese-english)
από Guest 04/06/2009 - 21:27
|
2
|
1993 | από Lumekuninganna 10/12/2009 - 02:24 | |
|
can someone help translate this for me? :-)
από Guest 08/12/2009 - 06:46
|
13
|
2347 | από inciska 11/12/2009 - 21:36 | |
|
Can someone translate these into Japanese
από Guest 18/06/2009 - 02:32
|
3
|
3566 | από Guest (χωρίς επαλήθευση) 12/12/2009 - 06:41 | |
|
translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko)
από Guest 26/05/2009 - 17:51
|
7
|
2394 | από Lumekuninganna 15/12/2009 - 00:44 | |
|
X-Japan - i'd like a translation for the japanese part :D
από andy 06/12/2009 - 17:17
|
2
|
1917 | από andy 17/12/2009 - 16:22 | |
|
pls translate this songs lyrics from japanese to english
από Guest 31/08/2009 - 18:24
|
2
|
2063 | από Guest (χωρίς επαλήθευση) 22/12/2009 - 16:52 | |
|
what does this mean?
από Guest 23/12/2009 - 15:05
|
2
|
2067 | από Guest (χωρίς επαλήθευση) 28/12/2009 - 12:59 | |
|
Japanese lyrics 092日は暮れ
από Guest 31/12/2009 - 12:05
|
6
|
2515 | από Guest (χωρίς επαλήθευση) 03/01/2010 - 12:53 | |
|
Translation of my poems into Japanese and Cantonese
από AntiNeko 21/07/2009 - 13:39
|
3
|
4017 | από Lumekuninganna 09/01/2010 - 19:08 | |
|
japanese song((romaji) translation to english please!
από Guest 26/12/2009 - 18:59
|
1
|
5392 | από YOKO (χωρίς επαλήθευση) 10/01/2010 - 15:12 | |
|
Can someone translae this song for me? Japanese to English
από Guest 01/01/2010 - 02:39
|
1
|
3243 | από Lumekuninganna 10/01/2010 - 19:45 | |
|
translation help! :)
από Guest 06/01/2010 - 00:12
|
4
|
1949 | από Lumekuninganna 14/01/2010 - 17:42 | |
|
Could somebody help me with translating this song?
από Wiiola 24/01/2010 - 17:27
|
2
|
2171 | από Wiiola 03/02/2010 - 20:47 | |
|
HELP TRANSLATING A DIPLOMA INTO JAPANESE
από hathaarg 08/02/2010 - 05:19
|
1
|
2073 | από hathaarg 08/02/2010 - 06:08 | |
|
HELP VERIFYING A JAPANESE TRANSLATION...
από hathaarg 08/02/2010 - 06:38
|
2
|
2031 | από paco 26/02/2010 - 23:25 | |
|
I need your help. Can you correct my japanese version? 2
από Sebastiano Spadaro 08/04/2010 - 14:13
|
0
|
2328 | δ/υ | |
|
A friend of mine left a curious note in my garage...
από Crix 24/03/2010 - 03:09
|
1
|
1927 | από citruswind 08/04/2010 - 23:34 | |
|
Help with a web site name/meaning..."Seiki"
από D3N1553 23/03/2010 - 17:47
|
1
|
2588 | από citruswind 08/04/2010 - 23:51 | |
|
Hi can someone translate this image for me?
από Zoocoo 22/04/2010 - 07:05
|
2
|
1985 | από Suu 03/05/2010 - 21:04 | |
|
Could someone translate this lyric to Romaji?
από Zephyr 05/05/2010 - 17:06
|
2
|
1924 | από Zephyr 06/05/2010 - 20:26 | |
|
Translate this song to English(romaji)
από Fatestayjedi 20/05/2010 - 21:19
|
4
|
2037 | από citruswind 21/05/2010 - 23:02 | |
|
please transcribe into romaji
από jjr89 08/06/2010 - 20:04
|
2
|
1893 | από jjr89 09/06/2010 - 11:35 | |
|
Fairy Tail ED3 Gomen Ne Watashi
από tornado_whiz 13/06/2010 - 17:07
|
0
|
4033 | δ/υ |
- Πρέπει να εισέλθετε στο σύστημα για να δημοσιεύσετε νέα ύλη στο φόρουμ.
