-
Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί → Γαλλικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί
lyrics-music: Vasilis Zaroulias
1. Ξεπρόβαλαν αληθινοί
μέσα απ' τα παραμύθια,
γεμίσαν κάμπους και βουνά,
τη θάλασσα μαυρίσαν.
Φρούρια, κάστρα έπεσαν
κι άλλα θε να πέσουν.
Βυζάντιο και ανατολή
τα πάντα κινδυνεύουν
απ' τις ορδές καταστροφής,
ορδές λεηλασίας.
[solo]
2. Σε λίγο φθάνει η αυγή,
πουλί δεν θα λαλήσει,
τους είπε: τούτη την άγρια ορμή
ποιός θα τη σταματήσει;
Βουή τώρα από παντού
ταράζει τον αγέρα,
Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί
έρχοντ' από πέρα.
Της οικουμένης η φωνή
βοήθεια ζητά.
Υποβλήθηκε από marinos25 στις 2011-11-29
Μετάφραση
Des Francs, des Latins et des Normands
Ils s'apparaissent
par les contes
ils remplissent des plaines et des montagnes
ils font la mer noire
Des forts, des châteaux sont pris
mais il y a des autres qui seront sauvés
Le Byzance et l'Orient
tous sont en péril
par les hordes de destruction
les ordes de pillage
Peu après arrive l'aube
aucun oiseau chantera
il les a dit
qui arrêtera cet élan sauvage?
Maintenant du bourdonnement partout
il agite le vent
Des Francs, des Latins et des Normands
viennent de loin
La voix du monde
demande de l'aide.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 2 φορές
Υποβλήθηκε από constantinoscartman στις 2012-08-05
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του marinos25
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Φράγκοι, Λατίνοι και..."
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Konstantinos Kalachanis
Ανώτερο μέλος Den glade viking
Συνεισφορά:175 μεταφράσεις, 2 μεταγραφές, 34 τραγούδια, δέχθηκε 5499 ευχαριστίες, ικανοποίησε 51 αιτήματα βοήθησε 22 μέλη, άφησε 6 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ελληνικά, άριστα Αγγλικά, Γαλλικά, Ελληνικά, Νορβηγικά, beginner Ιαπωνικά, Λατινικά