-
Fuego de noche, nieve de día → Ρωσικά μετάφραση
- •
✕
Μετάφραση
Огонь в ночи, снег днем
Прежде чем заря наступит
И вернёшься к повседневной жизни,
Ты пойми, что между нами
Всё было естественно и чисто.
Ты – безрассудная страсть, была моею
Только раз, сладкая ирония.
Огонь в ночи, снег днём.
Когда ты встанешь и уйдёшь,
Ждать буду, как всегда,
Свет твоей улыбки обычной,
Чистой, но холодной, словно снег.
Ты – безрассудная страсть, была моею
Только раз, сладкая ирония.
Огонь в ночи, снег днём.
И когда я остаюсь без тебя,
Как ураган, взбешён и в лихорадке,
От такой страсти и дерзости. О, ты –
Огонь в ночи, снег днём.
Из ночи в ночь распалён без сна,
Горю меж простыней моей постели,
Будто ты вот-вот придёшь,
Но только наступает утро…
Ты – безрассудная страсть, была моею
Только раз, сладкая ирония.
Огонь в ночи, снег днём.
И когда я остаюсь без тебя,
Как ураган, взбешён и в лихорадке,
От такой страсти и дерзости. О, ты.
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Fuego de noche, ..."
Ricky Martin: Κορυφαία 3
1. | Vente pa' ca |
2. | Livin' la Vida Loca |
3. | María |
Idioms from "Fuego de noche, ..."
1. | noche en blanco |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Inna K.
Ρόλος: Ανώτερο μέλος
Συνεισφορά:99 μεταφράσεις, 1 transliteration, 21 τραγούδια, δέχθηκε 1927 ευχαριστίες, ικανοποίησε 23 αιτήματα βοήθησε 14 μέλη, άφησε 31 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ρωσικά, Τσέχικα, άριστα Αγγλικά, Σλοβακικά, beginner Ισπανικά, Σλαβομακεδονικά, Γερμανικά, Σέρβικα, Τουρκικά, Κροατικά