Sea-gull (Gaivota)

Αγγλικά translation

Sea-gull

Εκδόσεις: #1#2
If a sea-gull came
Bringing the sky of Lisbon
In the outline it would make
In that sky where sight
Is a wing that does not fly
Loses heart and falls to the sea
 
Such an ideal heart
Would beat in my chest
My love in your hand
In that hand that would hold
Perfectly my heart
 
If a Portuguese sea-man
Of the seven endless seas
Was perhaps the first
To tell me what he created
If that look of new radiance
To my sight would fasten
 
Such an ideal heart
Would beat in my chest
My love in your hand
In that hand that would hold
Perfectly my heart
 
If when saying goodbye to life
All the birds in the sky
Gave me at your departure
Your final expression
That look that was yours alone
My love you were the first
 
Such an ideal heart
Would die in my chest
My love in your hand
The hand where perfectly
Beat my heart.
 
Υποβλήθηκε από F Reis στις Πέμ, 27/01/2011 - 19:49
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
ΧρήστηςΠριν από
nat.dailey2 έτη 51 βδομάδες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Πορτογαλικά

Gaivota

Λοιπές μεταφράσεις του "Gaivota"
Πορτογαλικά → Αγγλικά - F Reis
Idioms from "Gaivota"
Σχόλια
algebra     Ιανουάριος 27th, 2011

Olá F.Reis. por favor, se sua tradução é de Português para Inglês, não escolha outra opção, por exemplo, Português-Português ou Português-Alemão, etc . Não se preocupe, pois pelo menos da minha parte, eu não me importo com segundas traduções de canções que já fiz. Apenas eu peço que use os procedimentos corretos do site, pois dá trabalho corrigir esses tipos de erros, principalmente quando o usuário os faz em plena consciência. Agradeço pela sua compreensão e continue seu trabalho. Até logo Smile

nat.dailey     Δεκέμβριος 16th, 2013

Fica bem amigo !