Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Hay que sembrar en Navidad

Despierta de un grito tu alma dormida
Y ayuda al que sufre a tu alrededor,
Enciende una estrella donde haya penumbras
Abriendo tu puerta a quien pida amor.
 
Hay que alegrar la mirada de un niño
Con Reyes de Oriente, con una canción,
Cubre de nieve y de rosas la vida,
Y siembra la dicha donde haya dolor.
 
Hay que sembrar en Navidad,
Hay que sembrar en Navidad,
Hay que sembrar en Navidad,
Hay que sembrar en Navidad.
 
Escucha al abuelo contando recuerdos;
Lagrimas blancas de la soledad,
Comparte algo tuyo con quien tenga menos;
Palabras, consuelo, calor y amistad.
 
Ayuda al perdido a hallar su camino
Y saca a ese joven de la oscuridad,
Olvida rencores y viejas heridas
Y llena la vida de aromas de paz.
 
Hay que sembrar en Navidad,
Hay que sembrar en Navidad,
Hay que sembrar en Navidad,
Hay que sembrar en Navidad.
 
Μετάφραση

Někdo musí zasít na vánoční čas

Probudíš se s křikem
Tvá spavá duše
A pomoc někomu, kdo se trápí
V sousedství
 
Svítíš jako hvězda, kde mohou být stíny
Otevři dveře
Komukoliv, kdo by se zeptal na lásku.
 
Musíš obšťastnit pohled dítěte
Králi z Orientu,
Písní.
 
Pokryj si sněhem
A růžemi život
A rozšiř radost,
Kde může být bolest.
 
Někdo musí zasít na vánoční čas 4*
 
Poslouchej dědečka,
Když ti vypráví vzpomínky
Bílé slzy samoty.
 
Sdílej, co je tvoje
S kýmkoliv, kdo může mít méně slov, pohodlí,
Tepla a přátelství.
 
Pomoc někomu, kdo je ztracen,
Aby našel cestu
A prodluž jeho mládí
Od temnoty.
 
Zapomeň na zášť
A staré rány
A naplň si život
Vůní pohody.
 
Někdo musí zasít na vánoční čas 4*
 
Plácido Domingo: Κορυφαία 3
Σχόλια